keskiviikko 28. marraskuuta 2012

Tuunattu misu


Olen kokeillut tiramisusta useita muunnelmia, joista paras on ollut viime kesänä tekemäni persikkamisu. Se valmistettiin vuokaan, joten lisäsin muutaman liivatteen pitämään sen kasassa. Yhtä hyvin sen olisi voinut valmistaa perinteisesti suoraan kulhoon ilman liivatetta. Muuten valmistus ei poikkea aikaisemmin kirjoittamastani tiramisun reseptistä, paitsi kerrosten väliin lisätään muutaman tuoreen persikan  paloja. Tällä kertaa kuitenkin kokeilin misun maustamista punaherukalla. Mascarponemassa vaatii tässä tapauksessa hiukan enemmän sokeria, mutta muuten valmistetaan samalla tapaa ja lisätään kerrosten väliin n 2 dl punaherukoita. Itse käytin pakastettuja, mutta tuoreet sopisivat paremmin.

*****
I have tried different variations making tiramisu. Best of them so far has been tiramisu with peaches. That was made into a cake mold, so I needed to add few sheets of gelatin to keep it in shape. You could also do it traditionally adding pieces of fresh peach in the middle of each layer. Otherwise you can just follow my earlier recipe. This time I tried adding redcurrants into tiramisu. I used redcurrants from freezer but fresh ones would be better. You need to add some more sugar into mascarpone paste to balance sourness of redcurrants.

sunnuntai 25. marraskuuta 2012

Pihvi&soossi


Pitkään aikaan ei ole tullut syötyä kunnon pihviä ja tänä viikonloppuna päätettiin tämä asia korjata. Ulkofile sai kaverikseen juuresranskalaiset ja bèarnaisekastikkeen. Ennen paistoa lihan olisi hyvä antaa lämmetä huoneenlämpöiseksi. Pintaan paistetaan väri voi-öljyseoksessa kuumalla pannulla, jonka jälkeen pihvit laitetaan jatkokypsymään 180 asteiseen uuniin n 8 minuutiksi (riippuen pihvin paksuudesta), mikäli pihvi halutaan jättää reilusti raa'aksi sisältä kuten kuvassa. Tämän jälkeen pihvit on hyvä vielä kääriä folioon lepäämään, jotta pihvien neste ei valu lautaselle. 

Juuresranskalaiset olivat ihan mielettömän hyvä ja helppo valmistaa. Juureksina käytettiin tällä kertaa porkkanaa, lanttua ja naurista. Juurekset leikataan halutun kokoisiksi tikuiksi, öljytään, maustetaan suolalla ja levitetään pellille. Uunin voi asettaa 225 asteeseen ja paistaa ranskalaisia 30-40 minuuttia.

Bèarnaisekastike
4 henkilölle

3 keltuaista
1/2 dl vettä
250 g suolaton huoneen lämpöinen voi
suolaa&vastajauhettua valkopippuria
puristettua sitruunamenhua
1 rkl silputtua persiljaa
1/2 rkl silputtua rakuunaa 
n 1/2-1 rkl tumaa lientä

Kiehauta vesi, suola ja jauhettu valkopippuri. Siirrä vesihauteeseen ja lisää keltuaiset vatkaten. Vatkaa seos sakeaksi. Vispaa joukkoon voi vähän kerrallaan. Helpommin saat voin lisättyä, jos olet aiemmin leikannut sen esimerkiksi kuutioiksi. Voin lisäämisen yhteydessä kastike muuttuu paksummaksi. Mausta yrteillä, sitruunamehulla ja tummalla liemellä (voit käyttää esim pihveistä folioon tiivistynyttä nestettä). 

****

This weekend we had sirloin steaks with french fries made out of carrot, swede and turnip and béarnaise sauce. You shouldn't fry your steak when it's cold, so take it out of the fridge in good time before frying. I usually take color to steak's surface frying it in a hot pan in butter and oil mixture. Then I put steaks to oven (180 degrees) for eg 8 minutes depending how thick is your steak and how raw you want it to be.  After oven I wrap steaks into tinfoil and let them rest for some time.

French fries out of carrot, swede and turnip are so good and easy to prepare. Root vegetables are cut to the desired sizes sticks, oiled, seasoned with salt and set into a baking sheet and then  baked in oven for 30-40 minutes in 225 degrees.

Béarnaise sauce
for 4 people

3 egg yolks
1/2 dl water
250 g room temperature salt-free butter 
salt and freshly ground white pepper
pressed lemon juice
1 tbs chopped parsley
1/2 tbs chopped tarragon
n 1/2-1 tbs dark broth

Boil together water, salt and ground white pepper. Move to water bath and add the egg yolks while whisking. Whisk the mixture constantly, until thickened. Add butter little by little whisking all the time.  When adding butter the sauce becomes thicker. Season with herbs, lemon juice and a dark broth (for example, you can use broth from the tinfoil you had your steaks in).

sunnuntai 18. marraskuuta 2012

Joulupuu

Viime vuonna joulupuun virkaa toimitti koivun oksa, jonka koristelin pienillä pipareilla ja joulukoristeilla. Tämän vuoden joulupuu on vielä mietinnän alla, mutta uskoisin että samalla tyylillä mennään myös tänä vuonna.

*****
Last Christmas our christmas tree looked like this. I decorated a birch branch with little gingerbreads and other christmas decorations. I haven't yet decided what kind it will be this year but I think I follow same style.




lauantai 17. marraskuuta 2012

Suklaa&pistaasi


Suklaa ja pistaasi ovat tehty toisilleen. Löysin Lunni leipoo - blogista suklaapistaasikeksien reseptin ja se vaikutti niin vastustamattomalta, että oli pakko kokeilla. Keksit olivat hiukan haastavia valmistaa ja seuraavalla kerralla lisään reseptiin enemmän rasvaa, jotta taikina pysyisi paremmin kasassa. Valmis taikina muotoillaan pötköksi kelmun sisään ja laitetaan jääkaappiin jähmettymään. Sen jälkeen leikataan kiekoiksi pellille. Juurikin tuo leikkaus vaihe oli haastava eikä taikina pysynyt kasassa, joten muotoilin jokaisen keksin erikseen. Lopputulos oli kuitenkin erittäin onnistunut makunsa puolesta. Uskoisin, että ne kannattaa valmistaa edellisenä päivänä ja säilyttää jääkaapissa. 


*****
Chocolate and pistachio are made for each others. I found recipe for these cookies from a finnish blog and I had to try it. Next time I need to add some more margarine to get better dough. I had some difficulties to cut cookies from the dough so I had to shape them by hands. Nevertheless cookies had an excellent taste.

sunnuntai 11. marraskuuta 2012

Joulu mielessä

Pikkujoulujen ja joulun lähestyessä päätin tehdä vielä muutamia koristeita kotia koristamaan. Nämä ovat vielä jouluisempia kuin aikaisemmat. Työhuoneen ikkuna sai koristeekseen kuusen koristeet ja eteinen vanhoja joulukoristeita, jotka kiinnitin letiettyyn  villalankaan verhonipsuilla. 

*****
As Christmas is on its way I decided to do some more decorations to my home. These have a bit more Christmas spirit and are more colorful. One window got decorations made out of Christmas tree decorations and vestibule some other decorations which I had.







torstai 8. marraskuuta 2012

Aamut


Tykkään aamuista, etenkin kiireettömistä sellaisista. Herään mielummin aikaisemmin kuin jätän aamupalan ja lehden lukematta. Parhaat aamupalat nautitaan viikonloppuisin ja lomalla kun on aikaa paneutua asiaan enemmän.

Teen ystävänä ostin taannoiselta Ahvenanmaan matkalta Kobbsin raparperiteetä, joka on aivan ihanaa. Jos vaan raparperi maistuu, suosittelen kovasti. Ostin myös Himlagott-nimisen teen, jota maustavat kvitten, persikka ja kerma. Se pussi on vielä avaamatta, mutta pääsee testiin pian. Valitettavasti Kobbsin teetä ei ole Suomessa saatavilla, joten seuraavalla reissulla Ruotsiin tai Ahvenanmaalle, on niitä ostettava lisää.

****

I like mornings, especially lazy ones. I rather wake up earlier than miss my breakfast or morning paper. Best breakfast are eaten during weekends and holidays when I have more time to use on it.

I bought Kobbs' rhubarb tea from Åland and it is just great. I like it a lot. I also bought another tea seasoned with kitten, peach and cream and can't wait to have a change to taste it. Kobbs' teas are not available in Finland, so if you visit Sweden or Åland, you must buy some. At least I will.


sunnuntai 4. marraskuuta 2012

Ihan paras pannukakku ja pikku popot





Omaan makuun paras pannukakkuresepti löytyy itse laatimasta keittokirjasta. Useita reseptejä on vuosien varrella testannut, mutta tämä on ehdottomasti paras. Pannukakun kuuluu olla paksu, joten teen sen uunivuokaan pellin sijaan. Tämä versio on mielestäni parasta seuraavana päivänä tai pakastuksen jälkeen.

Joulun punaiset pikku kengät löytyivät vanhempieni luota viikonloppuna. Allekirjoittaneen ensimmäiset kengät. Punainen on selkeästi ollut lempiväri jo silloin.

Pannukakku

4 dl jauhoja
1,5 dl sokeri
1 tl leivinjauhe
1 tl suola
1 tl vaniljasokeri
(0,5 rkl kardemumma)
8 dl maito
2 kananmunaa
100 g sulatettua voita/margariinia

Sekoita kuivat aineet keskenään. Lisää maito, munat ja jäähtynyt sulatettu rasva. 

Kaada leivinpaperilla vuorattuun uunivuokaan ja paista uunissa (200 astetta) noin 30-40 minuuttia kunnes pinta saanut sopivasti väriä.

*****
I have tried several pancake recipes over the years and this one is definitely the best. Pancake needs to be thick enough, so I bake it in a casserole instead of baking tray. This pancake is on its best on the next day or after freezing. If you can't eat everything in one time, you can put the rest into freezer.

I found red little shoes in my parents' house last weekend. These are my first shoes. Red has definitely been my favorite color even then.

Pancake

4 dl flour
1.5 dl of sugar
1 ts baking powder
1 ts salt
1 ts vanillasugar
(0.5 tsp cardamom)
8 dl milk
2 eggs
100 g of melted butter / margarine

Mix all dry ingredients together. Add milk, eggs and cooled melted butter.

Pour into casserole lined with baking paper and bake in the oven (200 degrees) for about 30-40 minutes until the surface looks ready.





perjantai 2. marraskuuta 2012

Harjoitus tekee mestarin



Tällä kertaa en tehnyt koekakkua viime viikonlopun kakusta ja olisi ehkä pitänyt. Tein puolukkakinuskijuustokakun. Tein pohjan gluteenittomista suklaahippukekseistä, jotka olivat loppujen lopuksi aika voimakkaan makuisia. Kinuskikerrokseen sain kinuskin maun käyttämällä Kinuskikissan kinuskitäytereseptiä ilman puolukoita. Puolukkakerros sai maun siivilöidystä puolukkasoseesta. Kiilteen valmistin puolukkamehusta. Kakku oli hyvää, mutta ei sellaista, jollaiseksi sen ajattelin. Reseptin kirjaan kun olen harjoitellut enemmän ja saan haluamani lopputuloksen. 


*****
Practise makes perfect. Last weekend I made cheesecake out of lingonberries and butterscotch. I used gluten-free cookies in the bottom. Cake was ok, but not like I wanted it to be. So I need to practice more to get the result I want.