torstai 31. tammikuuta 2013

Suklaamuffinit


Herkulliset suklaamuffinit syntyvät hetkessä ja katoavat sitäkin nopeammin. Tällä kertaa suklaana käytin Fazerin sinistä. Muffineihin tulevan suklaan voi valita omien mieltymysten mukaan ja se tekeekin tästä reseptistä hyvän perusreseptin. Alkuperäinen resepti löytyy Kinuskikissan sivuilta. Itse en ole koristellut muffineita vaan tykkään niistä sellaisinaan.

Maitosuklaamuffinit
12 kpl 

140 g maitosuklaata
150 g leivontamargariinia
1,5 dl sokeria
2 munaa
3,5 dl vehnäjauhoja
2 tl leivinjauhetta
2,5 rkl kaakaojauhetta
1,5 dl maitoa

Rouhi puolet maitosuklaasta ja säästä loput muffinien sydämiksi. Vaihtoehtoisesti voit rouhia koko suklaan, mutta jättää sen aika isoiksi paloiksi. Vaahdota margariini ja sokeri ja lisää kananmunat yksitellen edelleen vatkaten. Yhdistä kuivat aineet keskenään ja lisää taikinaan maidon kanssa. Lisää lopuksi suklaarouhe. Nosta lusikalla nokare taikinaa muffinssivuokaan, lisää suklaasydän ja peitä se taikinalla. Paista 225 asteisessa uunissa 12-15 minuuttia.

*****
It doesn’t take long to make delicious muffins. This time I used Finnish milk chocolate. I like this recipe as you can change the chocolate depending which chocolate you like the best.  Original recipe is from a site called Kinuskikissa. I like my muffins au natural, so I usually don’t decorate them.

Milk chocolate muffins
12 muffins

140 g milk chocolate
150 g baking margarine
1,5 dl sugar
2 eggs
3,5 dl wheat flour
2 ts baking powder
2,5 tbs cacao powder
1,5 dl milk

Cut half of the chocolate into small pieces and safe the rest to be hearts of the muffins. You can also cut all the chocolate and leave the pieces bigger if you prefer your muffin that way. Make foam out of eggs and sugar. Add eggs one by one. Mix all the dry ingredients together and add them and milk into dough. Finally mix chocolate into dough. Set a spoonful of dough into muffin mold, add bigger  piece of chocolate to be the heart of the muffin and cover it with another spoonful of dough. Cook muffins 12-15 minutes in oven (in 225 degrees).  

maanantai 28. tammikuuta 2013

Soppaa valkopavuista


Viikonloppuna tein valkoisista pavuista keittoa. Reseptin löysin Hans Välimäen Lusikka sopassa - kirjasta ja ohessa hiukan mukailtu resepti. Keitto oli positiivinen yllätys ja se oli todella hyvää. Sopisi hyvin esimerkiksi alkukeitoksi tai lounaaksi, jos lisänä tarjoilee salaattia ja leipää. Jos kaipaa kuohkeaa ja pehmeän kermaista keittoa, kannataa kokeilla tätä.

Valkopapukeitto
4 hengelle

500 g valkopapuja
150 g pekonia
2 sipulia
voita paistamiseen
8 dl kasvislientä
1 tl suolaa
1/4 tl valkopippuri
2 laakerinlehteä
1 timjaminoksa
3 dl kuohukerma

Liota papuja yön yli vedessä. Keitä pavut kypsiksi runsaassa vedessä. Papujen keittoaika on noin 1,5 tuntia. Kuullota pekonia (pekonin voi jättää isommiksi paloiksi) ja silputtuja sipuleita voissa kunnes sipulit pehmenevät. Lisää liemi, mausteet sekä pavut. Keitä kunnes pavut alkavat hajota. Lisää kerma ja kiehauta. Nouki keitosta pekonit, laakerinlehti ja timjami. Soseuta sauvasekottimella ja siivilöi. Kannattaa tarkistaa vielä maku ennen tarjoilua.

*****
I did soup out of white beans last weekend. I found recipe from a book written by Hans Välimäki. I have modified orginal recipe a bit. This soup was positive surprise and it was very good. It would be a perfect starter or a perfect lunch with some salad and bread. If you want your soup to be creamy and soft, try this recipe.

White bean soup
for 4 persons



500 g white beans
150 g bacon
2 onions
butter for frying
8 dl vegatable stock
1 ts salt
1/4 ts whitepepper
2 bay leafs
1 thyme branch
3 dl double cream



Set beans in cold water for one night. Cook them with plenty of water until they become soft. This will take about 1,5 hours. Sauté bacon and chopped onions with butter until onions are softened. Add stock, seasonings and beans. Let soup cook until beans start to break. Add cream and cook to boil. Use hand blender to puree the soup and put it through a sieve. Check taste before serving.

sunnuntai 20. tammikuuta 2013

Paris, Paris

Olimme Pariisissa viime keväänä. Pariisissa viihtyy joka kerta. Ohessa muutamia sieltä otettuja kuvia muokattuna. Kokeilin ColorStrokes nimistä ohjelmaa. Ihan hauskoja kuvia sillä saa, mutta vaatii hiukan malttia ja aikaa.

*****
We were at Paris last spring. I like that city every time I go there. Here are some photos from Paris which I have edited with ColorStrokes program. It takes a bit time and patience but you get nice photos out of it.




perjantai 18. tammikuuta 2013

Vanhat liinat

Vanhoissa pöytäliinoissa on luonnetta. Kaitaliina ja valko-punainen pöytäliina löytöjä appivanhempien ullakolta ja siniseen liinaan ihastuin kirpputorilla. Pidän niistä kaikista.

*****
I think old tablecloths have character. Table runner and white-red tablecloth were found from in-laws' attic and blue one I had to get from a flea market. They're all just lovely!

torstai 17. tammikuuta 2013

Kesän sadosta

Meillä syödään aamiaisella usein turkkilaista tai kreikkalaista jogurttia hedelmien ja marjojen kera. Pakkasesta löytyi vielä muutama rasia musta- ja punaherukoita viime kesältä. Herukat ovat omaan makuuni liian kirpeitä pelkästään syötäväksi, joten keitin niitä kattilassa vesitilkan ja sokerin kanssa. Sokeria voi laittaa oman maun mukaisesti. Valmiin seoksen kaadoin lasipurkkeihin. Seosta ei voi varsinaisesti hilloksi kutsua, mutta se sopii todella hyvin myös esimerkiksi lettujen tai jäätelön seuraksi.

*****

We often eat turkish or greek yogurt with breakfast. Usually it is accompanied with some fruits or berries. I had some red and blackcurrants in freezer. I cooked them in a casserole with a bit of water and sugar, as they are too tart to eat just the way they are to my taste. You can add sugar to your own taste. I poured mixture into glass jars and it should be kept in fridge. You can serve currants also with crepes or ice cream.

torstai 10. tammikuuta 2013

Kanaquesadillat

Resepti on aikoja sitten pyörineestä Köyhät Ritarit - ohjelmasta, josta sen tallensin omaan reseptikirjaani. Nämä quesadillat valmistuvat nopeasti ja maistuvat varmasti useammalle. Reseptiä voi muokata haluamallansa tavalla muuttamalla määriä tai poistamalla raaka-aineita. Kannattaa ehdottomasti kokeilla kotijuuston kanssa. Sopii todella hyvin quesadillan seuraksi. Jos haluaa enemmän väriä pintaan, voi quesadillat myös paistaa pannulla uunin sijaan.


Kanaquesadillat
4:lle
1/2 valmiiksi grillattu broileri 
1 rkl jalopenoja
1 pieni sipuli 
3 valkosipulinkynttä
3 tomaattia
1 prk crème fraichea
1 puntti tuoretta minttua
juustokuminaa
mustapippuria
suolaa
8 kpl vehnätortilloita
250 g mozzarellaraastetta

Koristeluun:
1 rasia kotijuustoa
mustapippuria
tuoretta korianteria
kokonaisia jalopenoja
salsaa

Irroita lihat broilerista mielellään ennen kuin se kylmenee. Revi lihat pienemmiksi tai leikkaa veitsellä karkeasti. Silppua  jalopenot, sipuli ja valkosipulit. Poista tomaateista kanta ja leikkaa ne neljään osaan. Poista siemenet. Leikkaa tämän jälkeen jäljelle jäänyt tomaatin liha pienemmiksi paloiksi. Kuumenna tilkka öljyä paistinpannulla ja kuullota siinä sipulit ja jalopenot. Kun ne ovat pehmenneet, lisää pannulle broileri, silputtu minttu ja karkeasti leikatut tomaatit. Alenna lämpöä. Hauduta hetki, jotta tomaatit pehmenevät. Lisää crème fraiche, sekoita ja mausta juustokuminalla, suolalla ja pippurilla. Nosta pois liedeltä.
Levitä neljä tortillaa leivinpapereiden päälle. Lusikoi näiden päälle broileriseosta ja levitä koko tortillalle. Ripottele päälle mozzarellajuustoa ja kanneksi toinen tortilla. Paista uunissa 200 asteessa, kunnes juusto on sulanut ja päällimmäinen tortilla rapeutunut. Nosta pois uunista, leikkaa pizzaleikkurilla neljään osaan ja murenna kotijuustoa päälle ja koristele mustapippurilla ja korianterilla. Tarjoile salsan kanssa.
*****
I found this recipe years ago from a finnish cooking series which was on TV. These quesadillas are fast to prepare and most likely taste for all. They are served with a fresh cheese which is called home-made cheese and it can be prepared at home too. It's a perfect companion for this quesadilla. You can also cook your quesadillas on frying pan and that way you will get more color on the top.
Chicken quesadillas

for 4 persons
1/2 grilled chicken
1 tbs jalapeño
1 small onion 
3 gloves garlic
3 tomatoes
150 g crème fraiche
 bunch of fresh mint
cumin
blackpepper
salt
8 wheat tortillas
250 g mozzarellacheece

For decoration:
1 fresh cheese / home-made cheese
blackpepper
fresh coriander
whole jalapeños
salsa

Remove meat from the chicken before it gets cold. Tear or cut the meat into smaller pieces. Chop the jalapeño, onion and garlic. Cut tomatoes into quarters and remove root and seeds and cut the rest roughly. Heat a splash of oil in a frying pan and fry the onions and jalapeño. When they are soft, add the chicken, chopped mint and tomatoes. Reduce the heat. Simmer for a moment until the tomatoes are softer. Add the crème fraiche, stir and season with cumin, salt and pepper. Lift off the heat.

Apply  four tortillas on baking sheet. Spoon chicken mixture on top and spread across the tortilla. Sprinkle with mozzarella cheese and add second tortilla for a lid. Bake in the oven at 200 degrees until the cheese has melted and the top tortilla has become crispy. Lift out of the oven, cut into quarters and sprinkle home-made cheese, jalapeño, black pepper and coriander on the top. Serve with salsa.




sunnuntai 6. tammikuuta 2013

Päivän löytö

Huomasin ruotsalaisessa sisustuslehdessä jutun pienen jutun Hans Blomquistin The Natural Home kirjasta. Kirja herätti heti kiinnostusta ja niinpä päätin sen itselleni hankkia. Kirja on täynnä ihastuttavia kuvia ja sitä voikin selailla aina uudestaan ja uudestaan. Kirjan inspiroimana toinkin tänään hiukan luontoa sisään. Lumen alta paljastuneet kuivuneet kasvit olivat kauniita sellaisenaan. 

*****
I noticed a small article on swedish interior magazine about Hans Blomquist's book The Natural Home. I decided to get this book to myself and I have liked it a lot. It's full of lovely photos and I can look it through over and over again. Inspired by the book I took some nature to my home today. We have had a lot of snow which has now melted a lot and dried plants were revealed. I think they look beautiful just the way they are.




lauantai 5. tammikuuta 2013

Kotitekoinen näkkäri

Olen jo kauan suunnitellut tekeväni kotona näkkileipää, mutta se on aina jäänyt ajatuksen tasolle. Tänään kuitenkin päätin vihdoin kokeilla. Etsiskelin netistä ohjatta ja valitsin toteutettavaksi Isoäidin reseptillä - blogista löytyneen reseptin. Näkkileipää on helppo valmistaa itse eikä se vie paljoa aikaa. Näkkäreitä voi tehdä erimuotoisia käyttämällä esimerkiksi piparimuotteja tai kaulimalla vapaalla kädellä haluamansa muotoisia. Itse käytin apuna juomalasia. Lopputulos oli onnistunut ja näkkärit maistuivat. Puolikkaasta reseptistä sain noin 50 pikkunäkkäriä.
 I have planned for a long time to make crisp breads myself. Today I decided to give a go and bake them. I found my recipe from a finnish blog called Isoäidin reseptillä. Crisp breads are easy to prepare and it doesn't take much time. You can use moulds to get different kind of shapes to your breads or just shape with rolling pin. I used normal drinking glass. Breads tasted great and looked good. I did half of the recipe and got circa 50 small breads.

Crisp breads

5 dl water (+42 C)
1/2 bag dry yeast
1 tbs salt
600 g fine rye flour

Mix in a bowl yeast, flour and salt. Add hand warm (+42 C) water and mix the dough. Let the dough rise under a kitchen towel for 30 minutes. Knead the dough into a big bread and take egg sized chucks out of it. Use rolling pin with a lot of flours to roll dough to thin layer. Use mould or glass to take off the breads. Lift breads to baking paper covered cookie sheet, prick with a fork on both sides and bake 225 degree oven for 10-15 minutes. Give bread to cool on a grid.


keskiviikko 2. tammikuuta 2013

Pehmeä panna cotta


Uusi vuosi, uudet kujeet. Hyvää Uutta Vuotta kaikille lukijoille!

Tämä pehmeä panna cotta makeutti suut jouluaterian jälkeen. Lisäkkeenä tarjoiltiin punaviinissä marinoituja päärynöitä, mutta yhtä hyvin voisi käyttää sesongin mukaisia hedelmiä tai marjoja. Resepti löytyi Allt om Matin jälkiruokaresepteistä kootusta kirjasta. Vaniljatangon sijaan käytin vaniljajauhetta, jota lisäsin noin 1/4 teelusikallista.

Panna cotta
5 henkilölle

1 vaniljatanko
1/2 l vispikermaa
1/2 dl sokeria
2 liivatelehteä

Laita liivatteet likoamaan kylmään veteen. Lisää kattilaan kerma, sokeri sekä vaniljajauhe tai kaavi tangosta siemenet. Kiehauta ja lisää liivateet sekoittaen. Jäähdytä vesihauteessa vähän väliä sekoittaen kunnes seos on jäähtynyt. Kaada noin 1 desin kokoisiin vuokiin ja pidä kylmässä 3-4 tuntia tai vaikka yön yli.  

Marinoidut päärynät
5 päärynää
1/2 plo punaviiniä
1 1/2 dl raakasokeria
1-2 tähtianista

Kuori päärynät ja poista siemenkodat. Leikkaa paloiksi. Keitä päärynöitä viinissä noin 10 minuuttia sokerin ja tähtianiksen kanssa kunnes päärynät hiukan pehmenneet. Anna päärynöiden hautua viinissä yön yli. Siivilöi neste ja keitä sitä kasaan kunnes noin puolet siitä on enään jäljellä. Lisää päärynät takaisin kasaan keitettyyn marinadiin ja poista tähtianikset. Tarjoile panna cotan kanssa. 

*****
Happy New Year everybody!

We enjoyed this soft panna cotta after Christmas dinner. It was served with marinated pears, but it could be served as well with any season's fruits or berries. Recipe was found from a book which is a collection of dessert recipes from a swedish food magazine. Instead of vanilla pod I used 1/4 teaspoons of vanilla powder.

Panna cotta
for 5 persons

1 vanilla pod
1/2 l whipping cream
1/2 dl sugar
2 leaves of gelatin

Put gelatin leaves to cold water. Pour cream, sugar and seeds of vanilla pod (or vanilla powder) into a pan and let boil up. Add gelatin and mix all together. Cool mixture in cold water bath. Mix it few times when cooling. Pour into serving cups (1 dl per person) and keep in fridge at least for 3 hours.

Marinated pears
5 pears
1/2 bottles red wine
1 1/2 dl raw sugar
1-2 star anise

Peel the pears and remove seeds. Cut pears into pieces. Add wine, sugar, star anise and pears into a pot and let boil for 10 minutes or pears are a bit softer. Leave pears to marinate over night. Strain the marinate at next day and cook it until half of it is left. Add pears back to marinate and take star anise away. Let it cool and serve with panna cotta.