tiistai 22. heinäkuuta 2014

Matka Liguriaan - osa 2


20140618-IMG_6219.jpg
Pigna
Mikäli suuntaat matkasi näille suunnille suosittelen tutustumaan ainakin näihin 3 kylään. Ne ovat helposti saavutettavissa myös Nizzasta käsin. Auton vuokraaminen helpottaa asiaa. Dolceaqua, Apricale ja Pigna sijaitsevat saman tien varressa. Kaikissa kylät ovat pieniä ja niissä on useita hyviä ravintoloita. Alueella pasta tehdään aina itse ja se onkin taivaallista. Ravintolat, joissa kävimme on lueteltu alimpana ja suosittelen niistä jokaista. Dolceaqua on tunnettu keskiaikaisesta vanhasta kaupungistaan, joka on täynnä kapeita kujia. Suosittelen kiipeämistä kylän huipulla sijaitsevalle linnoitukselle. Pigna on tunnettu mineraalivesialtaista. Niitä emme käyneet kokeilemassa, mutta sen verran houkuttelevilta altaat näyttivät, että kylässä voisi vaikka yöpyäkin yhden yön tai useamman. Apricalessa kävimme ainoastaan lounaalla, mutta sitä suositeltiin myös vierailukohteeksi.

20140607-IMG_54462.jpg
Dolceaquan kapeat kadut. Narrow paths in Dolceaqua.
In case you're going to visit area nearby Liguria, you should see these three little villages. Dolceaqua, Apricale and Pigna are all located on the same road. Villages can be also easily reached from Nice. I recommend renting a car to visit all three. Villages are small and they have many great restaurants. Pasta is usually homemade, so it is divine. We visited all these three restaurants and I recommend each one of them. You can see their information below. Dolceaqua is famous for its medieval village, which has narrow and dark alleys. You should absolutely climb up to the hill to the fortress. Pigna is known on its mineral waters. There is a spa hotel and the pools of the hotel looked tempting. In case we ever visit Pigna again we will need to stay at least one night there and try the pools. In Apricale we only had lunch, but I heard that it is great place to visit too.


20140607-IMG_5452.jpg
Paikallista punaviiniä Rossese:ia kannattaa maistaa. Only local wine in the area is called Rossese.

20140607-IMG_5462.jpg
Dolceaqua

20140607-IMG_54472.jpg
Dolceaqua.

20140618-IMG_6230.jpg
Näkymä Pignan kaduilta. View from Pigna.

20140618-IMG_6226.jpg
Pigna

20140607-IMG_5451.jpg
Tällä matkalla ihastuin ikkunaluukkuihin. In this trip I loved to take pictures of window shutters for some reason.

20140722-2014-07-22.jpg
Kuvakokoelma ravintola Termen (Pigna) alkuruoista, jotka olivat todella hyviä. Yksi matkan parhaista annoksista oli keskellä oleva salviapasta. Aivan taivaallisen hyvää! Picture collection of starters in restaurant Terme (Pigna). My absolute favourite plate of the trip was pasta with sage (in the middle). I couldn't stop eating it even thought my stomach full already.
Ravintolat, joita suosittelen / Restaurants I recommend

Dolceaqua - Casa e Bottega, Piazza Garibaldi 2
Loistavaa ruokaa, viihtyisä sisustus - melkein kaikki sisustustuotteet ovat myynnissä asiakkaille
Great food, lovely interior - almost all the interior items in the restaurant are also for sale.

Apricale - Ristorante Apricale da Delio, Piazza Vittorio Veneto 9
Yksinkertaista ja maistuvaa ruokaa. Upea terassi.
Simple but tasty food and great terrace.

Pigna - Terme, Via Madonna Assunta
Perheen pyörittämä ravintola, jossa palvelu oli loistavaa ja ruoka aivan mahtavaa. Sijaitsee kauniilla paikalla, josta näkymät Pignaan.
Family runner restaurant, with excellant service and fabulous food. Located in nice place with great views to Pigna.


sunnuntai 20. heinäkuuta 2014

Matka Liguriaan - osa 1


20140619-IMG_6271.jpg
Bordighera
 

Tämän vuoden kesäloma on takana ja se suuntautui tällä kertaa Italian Liguriaan ja Ranskan Burgundiin. Loman aikana pohdin kovasti blogin tulevaisuutta. Tarkoitus on jatkaa teidän ilahduttamista vanhaan malliin kuvien ja reseptien muodossa, mutta todennäköisesti joitakin muutoksia tulee. Mikäli aikaa jää, postailen satunnaisesti askarteluista ja muista tekemistäni jutuista. Postausten pääpaino entiseen malliin tulee olemaan kuvissa ja yritän kovasti kehittää omaa työtapaani niiden suhteen. Kaikki kuvat linkittyvät tästä eteenpäin Flickr – tilini kautta. Voitte käydä kurkkaamassa muitakin ottamiani kuvia täältä. 

20140618-IMG_6236.jpg
Näkymiä asunnon parvekkeelta. Scenery from our balcony.
Blogi on loistava väline matkakuvien jakamiseen ja matkojen muisteluun sitten myöhemmin. Haluan näissä matkapostauksissani kertoa paikoista, joissa olen käynyt ja jotka koen mielenkiintoisiksi ja vierailun arvoisiksi. Ensimmäinen postaus on omistettu upealle Italiassa Vallebonan kylän läheisyydessä sijaitsevalle majapaikallemme. Ajomatka talolle oli aluksi jännittävä kapean tien ja korkeiden nousujen vuoksi, mutta huipulle pääsy oli ehdottomasti sen arvoista. Tässä linkki majapaikkaamme HomeAway.co.uk – sivustolle. Asunto oli hyvin varusteltu ja omistajapariskunta on todella avulias. Parasta tässä kohteessa on alati muuttuva maisema, josta otin varmasti puolet koko matkan kuvista. Lähin isompi kaupunki on Bordighera, josta on myös muutama otos. 


20140608-IMG_5472.jpg
Majapaikkamme oli oliviivipuiden ympäröimä. Oliivipuut ovat kauniita ja niitä tulikin kuvattua muutaman ruudun verran. Our apartement was surrounded by olive trees. I loved to take photos of them.
Holidays are over and it’s time to work again. This summer we visited Liguria in Italy and Burgundy in France. During my holiday I had a time to think about the future of this blog. I aim to continue posting quite similar posts (mostly using photos and recipes). But I think it’s time to make some changes also. In case I have time I’ll also post on my diy projects etc. My main focus will be on photos and I have started to develop my working methods with them. All photos will be linked from my account on Flickr. You can check my other photos from here.


20140619-IMG_6277.jpg
Bordighera
Blog is great for sharing travel photos. On my travel posts I want to introduce you to the places I have visited and which I think are worth a visit. My first post is only about the apartment and surroundings where we stayed during our visit. You check details from here. The drive to the apartment was a bit scary in the beginning as the road is quite narrow. But the place is worth it! The apartment was well equipped and the owners were so kind and helpful. There are also few photos from Bordighera which is the closest city. Absolutely best thing in this location is the scenery which changes all the time. I hope you enjoy my photos!

20140619-IMG_6261.jpg
Bordighera

20140607-IMG_5466.jpg
Lounas omalla terassilla. Lunch time.

20140609-IMG_5538.jpg
Auringonlasku ja vuoret - joka ilta erilainen näytelmä. Every evening different scenery made by sunset and mountains.

20140618-IMG_6199.jpg
Vallebona

20140617-IMG_61442.jpg






20140618-IMG_6207.jpg
Vallebona

20140616-IMG_6085.jpg
Aamulenkiltä. Morning walk.

20140609-IMG_5613.jpg
Perhonen eksyi kuvaan. I catched a photo of butterfly by accident.

20140613-IMG_5867.jpg


20140609-IMG_5580.jpg
Oliivipuu kukkii. Olive flowers.
20140616-IMG_6033.jpg

keskiviikko 16. huhtikuuta 2014

Testissä jogurttijuusto


 Viime viikonloppuna tutustuimme jogurttijuuston eli labnehin valmistukseen. Valmistus on hyvin yksinkertaista, mutta siihen on varattava yksi päivä. Juusto valmistetaan turkkilaisesta, kreikkalaisesta tai venäläisestä jogurtista ja maustetaan halutulla makuaineella. Resepti osui silmään kuten lakritsimutakakkukin Glorian Ruoka&Viinilehdestä. Juustoa voi käyttää esimerkiksi levitteenä leivällä tai maustetahnan pohjana. Alla oleva resepti sopii hyvin viikonlopun brunssille tai vaikka herkkuaamiaiselle. Koska mandariinihilloke on aika löysää, suosittelen croisanttien täyttöä vasta juuri ennen tarjoilua. Hunaja-labnehilla ja mandariinihillokkeella täytetyt croisantit jäävät raikkaan makuisiksi eivätkä ole liian makeita. Valmistettuasi juuston ja hillokkeen leikkaa croisantit keskeltä auki ja täytä juustolla ja hillokkeella. Isommat croisantit voi leikata puoliksi ennen täyttöä. Alla olevalla reseptillä valmistat juustoa paljon. Uskoisin, että neljälle hengelle voisi riittää 300 g juustoa.

Hunaja-labneh

500g turkkilaista jogurttia
ripaus suolaa
1 rkl hunajaa

Juuston valmistus pitää aloittaa edellisenä päivänä. Sekoita suola jogurttiin. Vuoraa siivilä sideharsolla tai vuoraa se suodatinpusseilla. Aseta siivilä kulhon päälle ja kaada jogurtti siivilään. Peitä harsolla tai suodatinpussipaperilla. Laita kulho jääkaappiin valumaan vuorokaudeksi.

Mausta valunut massa hunajalla. Jos käytössäsi ei ole juoksevaa hunajaa, saat kovan hunajan sulatettua hetkessä mikrossa. Muista hunajan antaa hiukan jäähtyä ennen sekoittamista jogurttimassaan. 

Mandariinihilloke 
n 4dl

2 dl hillo-marmeladisokeri
2 dl mandariinimehu
2-3 mandariinia
puolen sitruunan mehu
(1rkl tuoretta minttua)

Mittaa sokeri ja mehu kattilaan. Anna kiehua pienellä lämmöllä n 10 minuuttia kunnes seos on paksuuntunut. Kuori ja lohko mandariinit. Poista siemenet ja valkoiset kuituosat. Voit myös leikata mandariinistä pelkät hedelmän lihat irti. Halkaise lohkot. Lisää lohkot kattilaan ja keitä hiljaisella lämmöllä muutama minuutti. Lisää sitruunan mehu ja hienonnettu minttu. Jäähdytä jääkaappikylmäksi.

***
Last weekend we tried making cheese out of yogurt - it is called labneh. Manufacturing it is quite simple, but you will need to start preparing it day before. Cheese is made of  Turkish, Greek or Russian yoghurt and seasoned with chosen flavor.  I found this recipe from a Finnish food magazine. Left of the cheese can be used , for example, as a spread on bread or basis for a paste. The following recipe is ideal for a weekend brunch or even for breakfast. Since mandarin compote is a bit watery, I recommend filling croissants just before serving. With honey labneh and tangerine compote stuffed croissants are fresh -tasting and not too sweet. After preparing cheese and compote cut croissants in half and fill them. Bigger croissants you can cut in half before filling. With below recipe you will get a lot of cheese. I would estimate that 300g of yoghurt would be suitable for four persons.  

Honey labneh

500g Turkish yoghurt
pinch of salt
1 tbsp honey

Start preparing cheese a day before. Mix yoghurt with salt. Line a sieve with gauze or coffee filter bags. Place sieve over a bowl and pour yogurt into it. Cover with gauze or coffee filter bag. Put it in the refrigerator to drain for a day.

Season drained mass with honey. In case your honey is hard, you can melt it in the microwave for only few second. Let honey to cool before mixing with yogurt mass.

Tangerine compote
4dl

2 dl marmelade sugar
2 dl tangerine juice
2-3 tangerines
juice of half a lemon
(1 tbsp fresh mint)

Measure sugar and juice to the saucepan. Let it boil on low heat for 10 minutes until the mixture has thickened. Peel and section tangerines. Remove seeds and white fibers. You can also cut just the fruit meat out of it. Cut blocks in half. Add blocks saucepan and cook gently for a few minutes. Add lemon juice and chopped mint. Cool refrigerator cold.


sunnuntai 13. huhtikuuta 2014

Lakumutakakku


Tämä vastustamaton ohje tuli vastaan Glorian Ruoka&viinilehteä selaillessa. Suklaa on aivan ehdoton suosikkini ja lakritsi tulee hyvänä kakkosena. Nämä kaksi yhdessä juuri tässä kakussa ovat ihan täydellinen yhdistelmä. Kakku koostuu kahdesta osasta - itse mutakakusta ja moussesta, joka tulee mutakakun päälle. Suosittelen kakun valmistamista edellisenä päivänä, jotta se kerkeää kunnolla maustua. Alkuperäinen resepti löytyy täältä. Huomioitavaa on, että tämä sopii myös keliaakikoille, koska ei sisällä lainkaan jauhoja. Koristelussa on vain mielikuvitus rajana. Lakut tosin sopivat tosi hyvin kakun kanssa. Ohjeessa opastetaan sulattamaan suklaa ja voi vesihauteessa. Hyvin toimii myös mikrossa miedolla lämmöllä max 30 sekuntia kerrallaan ja välillä sekoittaen.

Mud cake with licorice - what a perfect combination! I found this recipe from a Finnish food magazine. This cake has two layers - mud cake and mousse. I recommend to prepare this cake a day before so it will have enough time to settle. You should also note that it is completely gluten-free. 

Licorice mud cake
for 10-12 persons

Mud cake
200 g dark chocolate ( min 60 %)
100 g butter
4 eggs
4 dl powdered sugar
1 tbs cornstarch 
1 tbs licorice powder (eg, Urtekram )
1 ts vanilla extract
pinch of salt

For cake tin
1 tbs butter
1 tbs almond flour

Mousse
150 g dark chocolate
1 tbs butter
100 g cream cheese
1,5 dl whipping cream
1 tbs powdered sugar
0,5-1 tbs licorice powder

Licorice candies for decoration

Hoop a piece of baking paper between base and edge of a cake tin ( Ø 20 cm). Grease with butter and flour edges with almond flour. Preheat oven to 180 degrees. Melt chocolate with butter in a water bath, mix smooth and lift cool. I melted chocolate and butter in microwave.

Separate yolks and whites in different bowls. Whip egg whites with an electric mixer until stiff foam. Whisk egg yolks and icing sugar until foam. Combine corn starch , licorice powder and vanilla extract and sift them into egg yolks. Stir until smooth. Stir in chocolate butter mixture and a pinch of salt. mIx carefully egg whites into the dough. Pour dough into the tin and bake in the oven for about 20 minutes. The cake is allowed to remain loose in the middle. As it cools it solidifies. Let the cake cool for at least 2 hours. Remove cooled cake from tin.

Melt chocolate and butter gently in a water bath (or in microwave). Let it cool. Beat cream cheese with electric mixer in a bowl to make it smoother. Whip cream in a separate bowl and mix with cheese. Season with foam icing sugar and licorice powder. Finally add cooled and melted chocolate. Spread frosting on the cake right away. Decorate the cake licorice candies. Let it set for at least 2 hours. I recommend to let it cool over night.


perjantai 21. maaliskuuta 2014

Keväinen kranssi

Vihdoin se on valmis. Aikasemmin postaamani kukat saivat paikkansa ovikranssista. Pohjalla on käytetty styroksista rengasta, joka on päällystetty harmaalla villalangalla.

*****
I finally got this finished.  My spring wreath is ready and the flowers which I made earlier are on their places. I used ring of styrofoam as a base and covered it with grey wool.


lauantai 15. maaliskuuta 2014

P niin kuin punajuuri


Punajuuri sopii väriensä puolesta ehkä enemmän syksyyn, mutta olen tykästynyt tähän yksinkertaiseen soppaan niin paljon, että sen haluan teidän kanssanne jakaa. Edellytys tästä keitosta pitämiselle on toki se, että pitää punajuuren mausta, koska se on tässä pääosassa. Tätäkään reseptiä en ole tarkkaa mitannut, joten sinun ei tarvitse noudattaa reseptiä määrien suhteen orjallisesti. Maistele välillä ja lisää haluamiasi makuja. Etenkin jogurtin määrää voi helposti lisätä. Arkiruokana soppa menee minulla välillä ilman vuohenjuustoakin, mutta siitä saa mukavaa vaihtelua makuun, joten suosittelen sen käyttämistä. Tekstuuria keittoon saat lisäämällä päälle erilaisia siemeniä. Itse käytin paahdettuja kurpitsansiemeniä.

Punajuurisoppa
4 hlö:lle

1 kg raakoja punajuuria
n 3 rkl (täyttä) turkkilaista jogurttia
valkopippuria 
suolaa
(vuohenjuustoa, paahdettuja siemeniä)

Kuori punajuuret ja keitä pehmeiksi kattilassa. Kun punajuuret pehmenneet, ota silmämääräisesti n 4 dl lientä talteen. Soseuta loppu liemi punajuurien kanssa kattilassa. Soseuta keitto tasaiseksi. Lisää jogurtti ja mausteet. Sekoita sauvasekoittimella. Halutessasi voit talteenotetun liemen kanssa notkistaa keittoa ohuemmaksi ja maistettuasi lisätä lisää jogurttia ja mausteita. Koristele vuohenjuustopaloilla ja paahdetuilla siemenillä. Keiton voi nauttia kylmänä tai lämpimänä. Itse olen tykästynyt lämpimään keittoon.

*****
Beetroot belongs more to autumn recipes, but I really like this simple soup so much that I want to share with you . You should like beetroot to like this soup as it is in the main role. Again, this recipe does not have exact measures, so you taste when it is ready and add more flavors if needed. This soup is excellent for workday lunch and I quite often have it without the goat cheese, but I absolutely recommend to use it as it gives more flavor and beet and goat cheese are made for each others. As the soup will be quite smooth you will get more texture adding some seeds on the top. This time I roasted pumpkin seeds.

Beet Soup
For 4 persons

1 kg raw beets
3 tbls ( full ) Turkish yoghurt
white pepper
salt
(goat cheese, roasted seeds)

Peel the beets and cook until soft in a saucepan. When beets are softened, take circa 4 dl broth out from the saucepan and keep it aside. Puree the soup with rest of the broth with a hand blender. Puree the soup until smooth. Add yogurt and spices. Mix with the hand blender. In case you want thinner soup, add more broth. Taste the soup and if needed add more yogurt or spices. Decorate with pieces of goat cheese and roasted seeds. You can have this soup cold or warm. In fact, I really liked more the warm soup.

lauantai 8. maaliskuuta 2014

Maaliskuun minttu

Viime viikonloppuna kävin Nummelassa Katin sisustusnavetassa ja muutamilla itsepalvelukirpputoreilla etsimässä peilejä. Ajatuksena on koota kollaasi erilaisista peileistä makuuhuoneeseen sängynpäädyn yläpuolelle. Etsiessäni totesin, ettei tästä tule helppo projekti. Pienikokoisia vanhoja peilejä ei ollut juurikaan tarjolla. Sisustusnavetasta tarttui kuitenkin mukaan pari pöytäliinaa, joita en voinut vastustaa. Ihanan keväisiä värejä!
Suklaa ja minttu ovat tehdyt toisilleen. Löysin blogeja lukiessa tämän minttusuklaadipin, jota oli ehdottomasti kokeiltava. Tosin tein raaka-aineisiin hiukan muutoksia. Suosittelen tekemään dipin muutamaa tuntia etukäteen. Dipattavaksi sopii hyvin erilaiset hedelmät. Itse käytin omenaa kuten alkuperäisessä reseptissä. Raaka-aineet mittasin käsituntumalla eikä tässä niin tarkka mittaamisessa tarvitsekaan olla. 

Minttusuklaadippi
2 henkilölle

100 g tuorejuustoa
3 rkl (täysiä) turkkilaista jogurttia
0,25 dl tomusokeria
n 70 g minttusuklaatryffeliä (Pätkis-karkkeja)
koristeeksi raskanpastilleja

Hienonna minttusuklaa ja ranskanpastillit. Sekoita keskenään tuorejuusto ja jogurtti tasaiseksi massaksi. Lisää tomusokeri ja sekoita. Lisää hienonnetut tryffelit. Lusikoi tarjoiluastioihin ja koristele ranskanpastillimurskalla. Anna maustua jääkaapissa n kaksi tuntia. 
*****
Last weekend I made a trip to Nummela to visit Kati's interior barn and few self-service flea markets to look for old mirrors. My idea is to put together a collage of different mirrors in bedroom wall just above the headboard. I found out that this wouldn't be the easiest projects I have done. Small-sized old mirrors can be hard to find and there was only little on offer. However I found a few tablecloths which I couldn't resist. A wonderfully springlike colors!

Chocolate and mint are made ​​for each other. I found recipe of chocolate and mint dip, which was definitely worth a try. Original recipe can be found here.  My recipe can be found below. I did some changes on ingredients. I highly recommend preparing the dip a few hours in advance. For dipping is you can use different fruits. I used apple as the original recipe. Ingredients were measured by hand-feel. 

Chocolate and mint dip
for 2 people

100 g cream cheese
3 tbsp (full) Turkish yoghurt
0.25 dl icing sugar
70 g mintchocolate tryffels or similar
colorful mint chocolate candies for garnish

Finely chop mint chocolate and garnish candies. Mix together cream cheese and yogurt until smooth mass. Add icing sugar and stir. Add chopped truffles. Spoon to the serving bowls and garnish with candy crush. Let it cool for two hours in the fridge.



















sunnuntai 23. helmikuuta 2014

Kevään odotusta värien ja keksien muodossa


Tammikuussa tein valko-suklaakarpalokeksejä. Samalla reseptillä syntyi herkullisia keksejä klassikko makuyhdistelmällä - suklaalla ja aprikoosilla maustettuna. Noudata samaa reseptiä, mutta korvaa valkosuklaa tummalla ja karpalot kuivatuilla aprikooseilla. Kyseisen keksipohjan voi hyvin maustaa myös esimerkiksi pähkinöillä ja muilla kuivatuilla hedelmillä tai marjoilla. 

Melkein kaikki lumet ovat meiltäpäin sulaneet ja maaliskuukin alkaa ensi viikolla - aika siis suunnata katse kevääseen. Halusin tehdä kotiin jotain keväistä ja surffailin eri blogeissa etsien inspiraatiota. Päätin valmistaa muutaman keväisen ovikoristeen, joiden valmistus on tosin vielä osittain kesken. Tämän linkin alta löytyy useita kivoja ideoita. Päädyin valmistamaan kankaasta kukkia, joita nyt viikonlopun aikana tulikin tehtyä muutama. Materiaalina käytin vanhoja tyynyliinoja, pöytäliinoja ja ylijäänyttä kangasta. Kukat ovat helppoja valmistaa. Kankaan lisäksi tarvitset kuumaliimapistoolin. Parhaan ohjeen kukkien tekemiseen löysin täältä. Kukkien valmistumisen jälkeen innostuin ottamaan niistä kuvia. Lopputulema on vielä hiukan auki, mutta vahvistuu vielä varmasti ensi viikon aikana.

******
Last month I baked cookies with white chocolate and cranberries. I used the same recipe to combine dark chocolate with apricot. Just replace white chocolate with dark one and cranberries with pieces of dried apricot. You can also season your cookies with nuts and different dried fruits.

We really do not have much snow left here in southern Finland, so I'm heading my thoughts to spring already. I wanted to create something with spring colors to our house and decided to create a door wreath. I found this page very inspiring.  I decided to start making flowers using old pillowcases, old tablecloths and pieces of leftover fabrics. What a great way to use old fabrics! Flowers are easy to make and besides fabric you will need hot glue. I think best instructions can be found from this blog. I'm not yet so sure what will the final outcome look like but I'm sure I'll find that out during next week.






keskiviikko 19. helmikuuta 2014

Kotitekoiset tortillat


Kotitekoiset tortillat - ehdottomasti kokeilemisen arvoisia. Jos olet tähän asti nauttinut tortillat kaupasta saatavien valmiiden täytteiden kanssa, kannattaa vaihtelun vuoksi kokeilla näitä. Aikaa on syytä varata pilkkomiseen ja tortilloiden leipomiseen. Täytteeseen tulevan lihan voi hyvin valmistaa edellisenä päivänä uunipaistoa varten valmiiksi. Reseptit löytyivät Helsingin Sanomien Torstai-liitteen ruokaosiosta ja ovat katsottavissa myös täältä. Meillä listaan kuului tomaattisalsa, mangosalsa, guacamole, tuoretomaattisalsa, creme fraiche ja ylikypsä possu. Reseptin tortilloille löydät täältä. Täytemahdollisuudet ovat tietysti rajattomat ja jokainen valitsee itselleen sopivat. 

*****
Homemade tortillas - definitely worth a try. They take some time to prepare, but the result is absolutely worth all the work. You can prepare pork meat a day before it needed. These recipes are from a local newspapers food insert. You can of course fill your tortillas to your own taste - here are some ideas to try. We had tomato salsa, mango salsa, guacamole, fresh tomato salsa, creme fraiche and overcooked pork.

Tomato salsa
4 tomatoes
1 small onion
3 garlic gloves
1 big red chili
2 tbsp vegetable oil
(0,5 dl water)
1 tbsp brown sugar
0,25 tsp salt

Cut tomatoes in half and take off strains. Peel onion and cut in half. Set tomatoes, onion, garlic gloves (do not peel them!) and the whole chili into a oven pan. Roast them in oven in 225 c until chili has got a color and onions are roasting on the top. It takes around 20-30 min. Put them in a bowl and add oil. Puree for a moment with a hand blender but do not puree it too smooth. Add water if it is too thick. Season with salt and sugar. Let it cool.

Mango salsa
1 matured mango
half red onion
hald red chili
3 tbsp chopped coriander
1-2 tbsp lime juice
salt

Peel mango and onion and cut them in cubes. Chop chili. Mix all ingredients together.

Guacamole
2 big matured avocados
1 small matured tomato
half lime's juice
(1-2 garlic gloves)
2 tbsp onion
half red chili
0,5 tbls salt
2 tbsp chopped coriander

Cut avocados in half and take off the meat. Puree with a fork. Cut tomato in small cubes. Squeeze lime juice to avocado. Peel and chop garlic and onion and chili. Mix all together. Let it season for a while before serving.

Fresh tomato salsa
1 big tomato
half small onion
small piece chili
1 tbsp lime juice
salt
2 tbsp chopped coriander

Cut tomato in small cubes. Peel and chop onion as well in small cubes. Chop chili. Mix all ingredients together.

Overcooked pork
Serves 4-6

800 g pork loin
1 lime
1 orange
1 onion
4 cloves garlic
1 tsp cumin
1 tsp oregano
0,5 tsp paprika
0,5 tsp chili powder
1 bay leaf
0,5 tsp ground black pepper
0,5 l meat broth (+ water)
1 tsp salt

Cut meat in about 3 cm x 3 cm cubes and put cubes in a bowl.

 Squeeze lime. Wash and dry orange. Grate orange zest and squeeze the juice. Take half of grated orange zest aside. Put lime juice, orange juice and the rest of grated zest on a separate bowl. Peel and chop onion and garlic cloves and put them on the same bowl with juices. Add cumin, oregano, paprika, chili, bay leaf and black pepper. Mix and pour into the meat. Mix thoroughly and let it season in the fridge for a few hours.

 Take a large casserole and put the meat in it. Pour in the broth. If the meat is not completely covered add some water. Stir in 1 teaspoon of salt. Cook the meat on the stove over low heat under cover at least 2 hours.

 When meat is cooked, take  2dl of broth into a smaller saucepan and cook until it has reduced until half. Put meat cubes on a baking paper on a baking sheet. Tear the meat into smaller pieces with a fork. Pour reduced broth, rest of the orange zest and a pinch of salt on the meat. Lift the meat in the oven at 225 degrees and hold it until the liquid evaporates and the meat gets a little color. Do not hold for too long, so that the meat does not dry out .

lauantai 15. helmikuuta 2014

Keittoa kylmyyteen


Maistuva bataattikeitto talven kylmiin iltoihin ja kevään odotteluun. Makua keitto saa inkivääristä, chilistä ja kookosmaidosta. Itse käytin kookosmaitoa ohjeessa olevan kookoskerman sijaan. Alkuperäinen resepti löytyy täältä.

Pakkaset kaikkosivat ainakin toistaiseksi etelä-Suomesta. Kerkesin kuitenkin ikuistamaan kauniit kuurankukat verannan ikkunoista. 

*****
This tasty sweet potato soup is perfect for winter evenings. It's seasoned with ginger, chili and coconut milk. Original recipe can be found from here

Few weeks ago we had colder weathers and I managed to take photos from frozen windows from verandah. 

Sweet potato soup

1 sweet potato 
1 onion 
2 carrots 
2 potatoes 
vegetable oil 
little piece ginger 
half chili 
vegetable stock 
1 can coconut cream/milk 
salt and pepper 
(coriander for decoration)

Peel and cut sweet potatoes, carrots and potatoes. Peel onion and ginger and cut them into pieces. Cut chili and take of the seeds. Sauté vegetables in oil in a saucepan for a while, add chili and ginger. 

Add vegetable stock until vegetables are covered. 

Bring to boil and cook until vegetables are cooked. Add coconut cream and season with salt and pepper. Use hand blender to mix the soup until smooth. Cut some coriander to decorate the soup. Enjoy!










sunnuntai 19. tammikuuta 2014

Suussasulavat keksit


Nämä keksit ovat aivan ihania. Valkosuklaa ja karpalo sopivat loistavasti yhteen. Alkuperäinen resepti löytyi Amalfin sitruunat - blogista. Muokkasin sitä hiukan oman jääkaapin sisältöön sopivaksi. Kaapista löytyi voin sijaan leivontamargariinia, joten voin ruskistus jäi minulta väliin - muutoin noudatin linkistä löytyvää reseptiä. Kannattaa samantien tehdä koko satsi, ettei jää harmittamaan. Keksejä reseptistä tuli noin 30. Toki riippuen lusikan koosta. Itse käytin ruokalusikkaa keksien annosteluun pellille. Omassa uunissani paistoaika oli noin 15 minuuttia. 

I just love these cookies! White chocolate goes so well with cranberries. I found the recipe from a Finnish blog called Amalfin sitruunat. I didn't have butter in the fridge, so I used margarine instead and it worked well also. You will get approximately 30 cookies from recipe below if using table spoon to place cookie dough in to baking tray.


Cookies with white chocolate and cranberries
150 g margarine
2,5 dl brown sugar 
0,5 dl sugar 
1 egg 
1 egg yolk 
3,5 dl flour 
0,5 ts baking soda 
150 g chopped white chocolate 
150 g dried cranberries 

Melt margarine and let it cool. 
Put both sugars, egg and egg yolk in a bowl and beat until they become a light brown mixture. Add cooled butter and beat for a few more minutes. 
Mix flour and soda and add to the dough. Finally, add pieces of white chocolate and cranberries and mix well. 

Take lumps of dough with a tablespoon on a baking sheet and bake for 10-15 minutes in 175 C degrees.