lauantai 9. marraskuuta 2013

Aika rientää


Tämä syksy on edennyt nopeasti ja kohta meillä on jo joulu melkein ovella. Aika siis alkaa valmistautua siihen. Olen joka joulu tehnyt uusia koristeita kotiimme. Tällä kertaa hain inspiraatiota Jason Thompsonin kirjasta Playing with books. Kirjasta löytyy myös suomenkielinen versio. Kirjassa on paljon ideoita vanhojen kirjojen hyötykäyttöön. Ensimmäiseksi kokeiluun pääsi yllä oleva pallo. Se valmistui itse asiassa aika nopeasti. Ohjeessa kehoitettiin käyttämään ympyräleikkuria, mutta en omista sellaista, joten piirsin ja leikkasin ympyrät pahvisen mallin avulla. Mikäli innostuit itsekin kokeilemaan ja haluat ohjeen, jätä kommentti.
*****
I have had quite a busy autumn so far. I just realized that there are not so many weeks before Christmas. So probably I should start preparing for it. I have made new Christmas decorations every year and this year I got my inspiration from Jason Thompson's book Playing with books. There are plenty of ways how to use old books. My first experiment was this circle. It was actually didn't take that much time to make. Instruction advises you to use circle cutter, but I don't have one. So I used cardboard model to draw and cut my circles. In case you're interested trying and would like instruction, leave your comment.

keskiviikko 6. marraskuuta 2013

Eräänä aamuna Porvoossa

Kaunis syysaamu Porvoon vanhassa kaupungissa.
***
Beautiful autumn morning in Porvoo old town.

Hotel Onni 








keskiviikko 16. lokakuuta 2013

Herkuttelijan mozzarellaleivät

Nämä leivät sopivat alkuruoaksi tai lounaaksi salaatin kera. Jos tarjoat niitä alkuruokana, leikkaa leipä pienemmiksi paloiksi, koska leivät ovat täyttäviä.  Vaihtelua saat lisäämällä tai vaihtamalla raaka-aineita. Leipiin voit lisätä esimerkiksi ilmakuivattua kinkkua tai anjovisfileitä.


Mozzarellaleivät
n 4 annosta

2 mozzarella palloa viipaleina
8 ohutta maalaisleipäviipaletta
8 aurinkokuivattua tomaattia suikaloituna
basilikaa
3 munaa kevyesti vatkattuna
suolaa&pippuria
kasvisöljyä paistamiseen

Asettele mozzarella viipaleet neljälle leipäviipaleelle. Lisää tomaatti suikaleet ja mausta suolalla ja pippurilla. Lisää vielä haluamasi määrä basilikan lehtiä. Paina loput leipäviipaleet tiiviisti täytteiden päälle. 

Kaada vatkatut munat laakeaan vatiin ja pyörittele leivät siinä. Anna imeytyä n 30 minuuttia.

Paista leivät korkealaitaisessa paistinpannussa kummaltakin puolelta pari minuuttia. Pinnan tulee olla rapea ja kullanruskea. Valuta paiston jälkeen talouspaperilla ja tarjoa kuumana.

 ******

These breads are suitable as a starter or a lunch served with salad. If you offer them as an appetizer, cut the bread into smaller pieces as they are quite filling. You can variate breads by adding or replacing ingredients. You can add for example air-dried ham and anchovy fillets.


Mozzarella breads
Serves 4

2 mozzarella balls sliced
8 thin slices of country style bread
8 sun-dried tomatoes cut into strips
basil
3 eggs lightly beaten
salt and pepper
vegetable oil for frying

Arrange mozzarella slices to four bread slices. Add tomato strips and season with salt and pepper. Add then desired amount of basil leaves. Press the remaining bread slices on top of the filling tightly.

Pour the beaten eggs in a large pot and swirl breads in it. Let them stand for 30 minutes.

Fry breads in a frying pan with high edges on both sides for couple of minutes. The surface should be crispy and golden brown. Drain after frying on a paper towels and serve before they get cold.




lauantai 12. lokakuuta 2013

Kaunis syksy

Syksyn värit ovat upeita. Nautitaan niistä!
*****
I just love autumn and its colors. Enjoy!











keskiviikko 9. lokakuuta 2013

Kinuskiherkku ja seinätarrat


Näin TV-kokki Chuck Hughesin ohjelmassa hyvältä näyttävän reseptin, jota oli pakko kokeilla. Kyseessä on kinuski-valkosuklaapaistos. Reseptissä se suositellaan nauttimaan lämpimänä, mutta itse tykkäsin enemmän siitä kylmänä. Heti valmistuttua massa on vielä sisältä valuvaa, mutta jähmettyy kylmetessään ja muuttuu hiukan tahmeaksi. Jos kaipaat jotain todella makeaa, tätä kannattaa kokeilla. Resepti löytyy foodnetwork.ca-sivustolta.

*****
I shaw a tv-show from Chuck Hughes and he prepared a desert which I had to try. It's called Molten Caramel Cake. Recipe says that you should serve it when it's warm, but personally I preferred it when it became cold. Cake has molten heart when it's hot and when it cools down the middle sets and becomes a bit sticky. In case you need something very sweet, try this. Recipe can be found from  Food Network.

Syksyn flunssasta selvitessä askertelin makuuhuoneeseen ja olohuoneeseen seinätarrat. Valmiita tekstejä saa toki netistä tilaamalla, mutta halusin kokeilla tehdä ne itse tällä kertaa. Ostin mustaa kontaktimuovia, tulostin halutun tekstin, piirsin kirjaimet peilikuvana tulosteen toiselle puolelle ja liimasin kiinni kontaktimuoviin. Lopuksi leikkasin kirjaimet yksitellen. Aika työlästä, mutta halutunlaisen tuloksen sain aikaiseksi. Tarrojen hyvä puoli on se, että ne on helppo irrottaa, jos haluaa muuttaa sisustusta.

*****

I decided to do my own wall stickers in stead of buying them from a shop. All you need to do is to buy black (or some other color) contact paper, print out the text, copy letters to the other side of the paper and clue them to the contact paper. After that it is easy to cut them one by one from the contact paper. It takes some time but the result satisfied me. So it was worth it.








sunnuntai 22. syyskuuta 2013

Työpöytäprojekti etenee

Loman jälkeen töiden ohessa olen aloittanut työhuoneen pöydän kunnostamisen. Pohjatyöt on nyt tehty ja ensi viikolla pöydän pitäisi olla valmis maalauksen osalta. Pöydän hiominen osoittautui hyvinkin työlääksi projektiksi. Kiitos uuden hiomakoneen homma saatiin kuitenkin kasaan kohtuullisessa ajassa. Käsin hiottuna olisi projekti pidentynyt jo alkumetreillä hurjasti. Hionta on siis tehty ja tänään pöytä ja laatikot ovat saaneet pohjamaalin päälleen. Ensi viikolla ehkä jo kuva valmiista pöydästä. Viime kesänä hankitut vetimet pääsevät viimein käyttöön. 
*****
I have started repairing our worktable. Base work is finally ready and I can start painting  next week. Luckily I just bought a new sanding machine as it would have taken ages to do it by hand. Today I painted the table with base coat. Next week the table should be ready and maybe some pictures are published as well. Last summer I purchased handles for drawers and finally they will be putted in place as well.


Pohjamaali pinnassa vihdoin



sunnuntai 8. syyskuuta 2013

Pala Gotlantia

Kukkaloistoa Visbyssä. A lot of flowers in Visby.
Vietimme Gotlannissa viikon ja paljon jäi vielä näkemättä. Kannattaa ehdottomasti käydä paikallisilla lammastiloilla ja keramiikkapajoissa, joiden yhteydessä on usein myymälä, josta tuotteita voi ostaa edullisemmin kuin Visbystä. Osa kohteista sulkeutuu elokuun puolessa välissä, joten emme päässeet kaikkiin haluamiimme paikkoihin. Hablingbo Creperie oli jo valitettavasti sulkenut ovensa, mutta sitä kannattaa ainakin kokeilla, jos liikkuu saarella sen aukiollessa. Ravintolan yhetydessä myydään Åsa Linströmin keramiikkaa. Lautalla saarelle saapuessa kannattaa napata mukaan Gotlands guiden, josta löytyy paljon vinkkejä loman viettoon. 
*****
Visbyn vanha kaupunki. Old town, Visby.
We spent one week in Gotland and would have needed more time to see all of it. You should absolutely visit local sheep farms and potteries. They often have their own little boutiques where you can buy things a bit cheaper than in Visby. Some of them close already in the middle of August, so unfortunately we couldn't visit all boutiques that we would have wanted. One of them was Hablingbo Creperie. They sell Åsa Lindströms ceramics by the restaurant. Gotlands guiden is free magazine which has a lot of tips for your holiday. Guides can be found from the ferries when you arrive.
Visby
Kauniita ovia Visbyn vanhassa kaupungissa. Beautiful doors in Visby old town.
Ilta-aurinko Slitessä. Evening sun in Slite.
Fårön saarella sijaitsevat Gotlannin suurimmat raukit. Gotlands biggest stacks (rauks) are located in an island called Fårö. 
Fårön saarelle pääsee lossilla Fårösundista. You can take a ferry from Fårösund to get to Fårö island.
Lauters sijaitsee Fårössä ja se on ehdottomasti vierailun arvoinen paikka. Lauters is also located in Fårö and it is worth a visit. 
Kalastajakylä Fårössä. Fisher village in Fårö.
Sininen laguuni - upea uimapaikka. Blue lagoon - great place to swim.
Blå lagunen.
Slite.
Gotlannissa on paljon kahviloita ja ravintoloita upeissa paikoissa. Välillä hiukan vaikeasti löydettävissä, mutta matkan arvoisia. Kuva Museigarden PetestäThere are a lot of cafes and restaurants in great locations. Some times they can be a bit difficult to find, but absolutely worth the trip. Photo from Museigarden Petes.

tiistai 3. syyskuuta 2013

Kukkiva Bornholm

Vietimme Bornholmissa neljä päivää eikä se riittänyt mihinkään. Kohteet, joissa kävimme sijaitsivat pohjoispuolella, joten eteläinen puoli saarta on vielä tutkimatta. 
*****
We spent four days on Bornholm. You should have more time in case you want to g through the whole island. We managed to see only the northern side of it.
Hammershus sijaitsee meren rannalla ja varmasti upea auringonlaskun aikaan. Itse kävimme tutustumassa siihen aamuauringossa. Hammershus is located by the sea. I assume it will be wonderful during sun set. Our visit was in the morning.
Hammershus.
Mudin kauppa sijaitsee Svanekessa. Kannattaa käydä tutustumassa myös Madam Stoltzin tarjontaan. Mud interior desing shop is located in Svaneke. You should also check Madam Stoltz shop.
Svaneke.
Kylissä näkyy paljon kauniita kukka-asetelmia. Villages are full of beautiful flower arrangements.
Svaneke.
Gudhjelm.
Gudhjelm
Bornholmissa valmistetaan paljon herkkuja joka makuun (suklaata, toffeeta, salmiakkia, karkkeja, jäätelöä jne). Kannattaa maistaa ainakin Karamel Kompagnietin toffeita. They produce all king of sweets in Bornholm (chocolate, caramel, sweets and ice cream ect). You should at least try Karamel Kompagniet's caramels.
Gudhjelm.
Rantakylissä on useita kalansavustamoita, joiden yhteydessä toimii ravintola. There are many  smokeries lokated in the villages by the sea. Most of them have also a restaurant.
Tällä patsaan naisella on aika tyylikkäät kengät Allingessa. This woman has stylish shoes. Statue is located in Allinge.
Rantojen ja autoteiden välissä sijaitsee upeita mökkejä ja huviloita. Rannassa talojen ja meren välissä kulkee usein polku, josta voi ihailla sekä taloja että rantaa. There were a lot of lovely cottages and villas between beaches and roads. Between houses and the beach can usually be found a path from where you can see all the villas and the sea on the other side.
Meri on läsnä lähes kaikkialla. Gudhjelm. You can enjoy the sea view from almost every place in the island. Gudhjelm. 
Tyypillisiä taloja, Svaneke. Typical houses, Svaneke.
Ronne.