Näytetään tekstit, joissa on tunniste joulu. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste joulu. Näytä kaikki tekstit

lauantai 9. marraskuuta 2013

Aika rientää


Tämä syksy on edennyt nopeasti ja kohta meillä on jo joulu melkein ovella. Aika siis alkaa valmistautua siihen. Olen joka joulu tehnyt uusia koristeita kotiimme. Tällä kertaa hain inspiraatiota Jason Thompsonin kirjasta Playing with books. Kirjasta löytyy myös suomenkielinen versio. Kirjassa on paljon ideoita vanhojen kirjojen hyötykäyttöön. Ensimmäiseksi kokeiluun pääsi yllä oleva pallo. Se valmistui itse asiassa aika nopeasti. Ohjeessa kehoitettiin käyttämään ympyräleikkuria, mutta en omista sellaista, joten piirsin ja leikkasin ympyrät pahvisen mallin avulla. Mikäli innostuit itsekin kokeilemaan ja haluat ohjeen, jätä kommentti.
*****
I have had quite a busy autumn so far. I just realized that there are not so many weeks before Christmas. So probably I should start preparing for it. I have made new Christmas decorations every year and this year I got my inspiration from Jason Thompson's book Playing with books. There are plenty of ways how to use old books. My first experiment was this circle. It was actually didn't take that much time to make. Instruction advises you to use circle cutter, but I don't have one. So I used cardboard model to draw and cut my circles. In case you're interested trying and would like instruction, leave your comment.

lauantai 22. joulukuuta 2012

Glögi


Tänä vuonna valmistimme joulun glögin itse. Se sopii hyvin itselle nautittavaksi tai lahjaksi annettavaksi. Reseptistä saa valmista glögiä noin litran. Samalla reseptillä voi hyvin valmistaa myös vaaleaa glögiä käyttämällä kuivaa valkoviiniä.
Glögi

1 dl brandiä
5 kanelitankoa
15 mausteneilikkaa
n 2 cm pala tuoretta inkivääriä
3 kokonaista maustepippuria
2 tähtianista
1 plo punaviiniä
1 appelsiinin kuoret (+ mehu)
2,5 dl raakasokeri

Sekoita keskenään konjakki ja mausteet. Anna maustua kelmun alla yön yli tai vähintään 8 tuntia. Kiehauta konjakkiseos, viinin, appelsiinin kuorien ja sokerin kanssa. Lisää halutessasi appelsiinin mehu. Anna jäähtyä. Siivilöi ja pullota.

*****
This year we did our mulled wine ourselves. You can enjoy it yourself or give it to someone as a present. You get about one liter of mulled wine out of this recipe. You can use this same recipe to prepare light mulled wine using dry white wine instead red wine.
Mulled wine

1 dl brandy
5 sticks of cinnamon
15 cloves
2 cm piece of fresh ginger
3 whole allspice
2 star anise
1 bottle of red wine
1 orange's peel (+ juice)
2.5 dl raw sugar

Mix together brandy and spices. Let it stand overnight or at least 8 hours under plastic wrap. Bring to the boil brandy mixture, wine, orange peel and sugar. You can add orange juice after boiling if you want more orange taste. Let mulled wine to cool. Strain and pour into bottle.




torstai 20. joulukuuta 2012

Itsetehdyt pakettikortit


Olen aina tykännyt paketoida joulupaketit käyttämällä yksiväristä paperia ja joko paperi- tai kangasnauhaa. Pakettikortit muodostuivat tänä vuonna lehdestä leikatuista mainoksista, jotka liimasin kartongille. Ihan kivoja niistä miestäni tuli ja valmistusprosessi oli nopea. 

*****
I have usually wrapped my Christmas presents in one colored paper and used either paper or fabric ribbons to tie them up. This year I made self all the gift tags using pictures from old newspapers and brochures. I clued pictures on a cardboard. I think they look nice and they were easy to make.






sunnuntai 16. joulukuuta 2012

Vaihtoehto glögille


Omenatoti on loistava vaihtoehto perinteiselle glögille. Alkoholi lisätään vasta viimeisenä, joten juoman voi hyvin jättää alkoholittomaksikin. Totia maistellessa tuli mieleen, että tästä pohjasta saisi varmaan erinomaisia jouluisia marmeladeja. 

Omenatoti
4 hlö:lle
1 l omenamehua
1/2 dl raakasokeria
2 tähtianista
2 pientä kanelitankoa / 1 iso
veitsen kärjellinen vaniljauutetta 
(voit myös käyttää vaniljasokeria)
1/2 sitruunan mehu
1 dl tumma rommi
1 omena koristeluun

Sekoita kaikki muut paitsi rommi ja omena kattilassa. Anna liemen maustua kylmässä yön yli. Lämmitä seuraavana päivänä hiljaisella lämmöllä kunnes sokeri on sulanut. Ota pois liedeltä ja lisää halutessasi rommi. Tarjoile lämpimänä ja koristele omenalohkoilla.


*****
Appletoddy is excelant option for mulled wine during Christmas time. You can easily prepare this alcohol free as well as rum is added last. When tasting this I thought that you could make marmalades out of the stock. Maybe next year.

Appletoddy
for 4 people
1 l apple juice
1/2 dl raw sugar
2 star anise
2 small sticks of cinnamon / 1 large
knife tip of vanilla extract
(you can also use vanilla sugar)
1/2 lemon's juice
1 dl dark rum
1 apple for decoration

Mix all together in a pot except rum and apple. Let the stock to marinate in cold for a night. Heat up slowly on next day until sugar has melted. Remove from the heat and add rum. Serve warm and garnish with apple segments.

lauantai 15. joulukuuta 2012

Berliini osa 1 : Joulumarkkinat

Joulun alla Berliinissä käydessä ei voi välttyä törmäämästä kaupungin useisiin joulumarkkinoihin. Paras aika päivästä on mennä illalla, jolloin markkinat ovat tunnelmallisempia ja kauniisti valaistuja. Keskeisillä sijainnilla olevat markkinat ovat suosittuja juurikin iltaisin, joten varaudu tungokseen. Kaikilla markkinoilla on tarjolla monellaista ruokaa ja juomaa. Alla listattuna kolme mieleenjäänyttä joulumarkkinaa.

*****
When visiting Berlin around Christmas time you will see several Christmas markets. You should visit them in evenings as they are then more atmospheric and lighted beautifully. Most centrally located markets are popular in evenings and weekends, so you need to prepare yourself to throng. In every market they have different things to eat and drink. I have listed three markets which I liked the most.

Mielenkiintoisimmat kojut: Gendarmentmarkin aukio
Kaikista vierailluista toreista mielestäni Gendarmentmarkin aukion käsityökojut olivat mielenkiintoisimmat. Hinnat tosin olivat korkeat, mutta katsomista riitti. Kyseisille markkinoille on yhden euron sisäänpääsymaksu. Pitkästä lippujonosta ei kannata huolestua - jono liikkuu nopeasti. Osa kojuista sisäteltoissa.  
*****
I think they had most interesting things for sale in Gendarmentmarks square's market. Prizes were quite high, but it has lot of things to see. You will need to pay one euro for enter this market. Some of the sellers are located in heated tents.

Paras tunnelma: Rathausstrassen markkinat
Kyseilen markkinan tavaratarjonta ei ole mielestäni erikoinen, mutta tunnelma oli sitäkin parempi. Markkinoilta löytyy muutama huvilaite ja luistelukenttä sekä useitä majoja glühweinin ja muiden juomien nauttimiseen. Markkinat sijaitsevat Rathausstrassen ja Spandauer Strassen kulmassa sijaitsevassa puistossa.
*****
Best atmosphere is found from the market between Rathausstrasse ans Spandauer Strasse. They had also skating ring and Ferris wheel to mention few activities. This is a good market for spending some time but serious shopping has to be done elsewhere.

Parhaat puitteet: Charlottenburgin linnan markkinat
Tänne kannattaa ehdottomasti mennä illalla. Charlottenburgin linna on silloin valaistu kauniisti. Mieleenpainuvin ympäristö ehdottomasti. 
*****
In Charlottenburg Castle's market you definitely need to go in evening time. It's just beautiful.

Joulukoristeita
Useammalla torilla on myynnissä Käthe Wohlfahrtin joulukoristeita. Valikoima on laaja. Osa koristeista on aika hintavia, mutta myymälässä on kiva käydä katselemassa tarjontaa. Varsinainen myymälä löytyy Kurfürstendammilta.
*****
In most of the markets they sell Käthe Wohlfahrt's Christmas decorations. They have wide selection of different decoration items. Some of the items are quite expensive but their store is worth to visit. Store is located in Kurfürstendamm. 

tiistai 4. joulukuuta 2012

Jouluinen suklaakakku


Viime vuonna joulupöydässä maisteltiin tuhtia suklaakakkua, joka koostui kolmesta kerroksesta. Reseptin luin viime vuonna Helsingin Sanomista, mutta enään en löytänyt reseptiä sivuilta. Onneksi olin kirjannut sen ylös. Kakku on todella tuhti, joten sitä riittää pienikin pala per ruokailija. Kakun kanssa maistuu hyvin esimerkiksi marinoitu ananas tai jokin muu raikas hedelmä.

*****
Last year we had a chocolate cake on our Christmas dinner. Cake is built out of three layers: chocolate cake, chocolate mousse and chocolate frosting. Luckily I had written it down as I can't find it on Internet anymore. Cinnamon and cardamom give taste to this cake and it should be served with some fresh fruits (eg marinated pineapple). 



Suklaamoussekakku
Pohja
140 g tumma suklaa (70-80 %)
100 g voi
6 munaa
180 g ruokosokeri
30 g kaakaojauhe
50 g karkeaksi rouhittu pekaanipähkinä
0,5 tl kardemumma
0,5 tl kaneli

Sulata suklaa ja voi. Itse sulatan suklaan lähes aina mikrossa. Vatkaa munat ja sokeri kevyesti sekaisin, mutta ei kuitenkaan vaahdoksi. Lisää loput ainekset ja hiukan jäähtynyt suklaa-voiseos. Kääntele massa sekaisin. Kaada vuokaan (halkaisija 24 cm), jonka pohja on vuorattu leivinpaperilla. Paista 210 asteessa noin 18 minuuttia. Kakku saa jäädä keskeltä kosteaksi. Jäähdytä.

Mousse
70 g tumma suklaa
2 dl kuohukerma
1/3 tl kaneli
1/3 tl kardemumma

Sulata suklaa. Vatkaa kerma kevyeksi vaahdoksi ja lisää mausteet. Lisää kermasta ensin 1/3 osa hiukan jäähtyneen suklaan joukkoon ja loput sekoittamisen jälkeen. Kaada mousse kakun päälle. Anna jähmettyä ennen kuorrutteen lisäystä.

Kuorrutus
70 g tumma suklaa
1 dl kerma

Lämmitä kerma ja suklaa mikrossa ja anna hiukan jähmettyä sekoittamisen jälkeen. Kaada kakun päälle. Itsellä osa kuorrutteesta jäi käyttämättä, joten vähempikin riittäisi. Anna jähmettyä ennen tarjoilua.

sunnuntai 18. marraskuuta 2012

Joulupuu

Viime vuonna joulupuun virkaa toimitti koivun oksa, jonka koristelin pienillä pipareilla ja joulukoristeilla. Tämän vuoden joulupuu on vielä mietinnän alla, mutta uskoisin että samalla tyylillä mennään myös tänä vuonna.

*****
Last Christmas our christmas tree looked like this. I decorated a birch branch with little gingerbreads and other christmas decorations. I haven't yet decided what kind it will be this year but I think I follow same style.




sunnuntai 11. marraskuuta 2012

Joulu mielessä

Pikkujoulujen ja joulun lähestyessä päätin tehdä vielä muutamia koristeita kotia koristamaan. Nämä ovat vielä jouluisempia kuin aikaisemmat. Työhuoneen ikkuna sai koristeekseen kuusen koristeet ja eteinen vanhoja joulukoristeita, jotka kiinnitin letiettyyn  villalankaan verhonipsuilla. 

*****
As Christmas is on its way I decided to do some more decorations to my home. These have a bit more Christmas spirit and are more colorful. One window got decorations made out of Christmas tree decorations and vestibule some other decorations which I had.







tiistai 30. lokakuuta 2012

Ikkunan koristajat

Olohuoneen ikkuna näytti alastomalta ja päätin tehdä siihenkin koristeen samaan tyyliin kuin keittiön ikkunaan. Piparimuottien sijaan pääosaan pääsivät kaapista löytyneet lasikristallit. 

*****

I had to get some decorations to our living room's window and I decided to use same idea as I had in kitchen window. Instead of cookie molds I used glass crystals. I like the way light goes through them.






lauantai 27. lokakuuta 2012

Kookoskeksit ja piparkakkumuottien uusi elämä

Viikonlopuksi piti keksiä muutamia gluteenittomia herkkuja, joita innokkaasti selailin netistä. Päädyin tekemään yksinkertaisen reseptin mukaan kookoskeksejä, jotka muistuttivat minua kovasti yläasteella valmistetuista kaurakekseistä. Kotona huomasin, että kokooshiutaleita olikin vähemmän kuin tarpeeksi, mutta päätin kuitenkin yrittää. 


Ahvenanmaalta hankkimani vanhat piparimuotit näkevät tästä edespäin päivän valon koristamalla keittiön ikkunaa. Kokosin koivun risuista kehikon, johon kiinnitin muotit narulla kiinni. Joulun lähestyessä narut voi vaihtaa vaikka punaiseen nauhaan, jos haluaa lisää väriä.

Kookoskeksit (n 20 kpl)

175 g kookoshiutale
2 kananmunaa
150 g sokeri

Vatkaa ensin kananmunat sekaisin ja lisää sokeri koko ajan vatkaten. Vatkaa vaahdoksi. Lisää kookoshiutaleet ja anna odottaa hetki. Asettele pellille kahvilusikoiden avulla ja jätä keksien väliin isot välit, jotta ne eivät tartu toisiinsa paiston yhteydessä. Paista 200 asteisessa uunissa 10-12 minuuttia tai kunnes ovat saaneet sopivasti väriä. Anna jäähtyä ennen siirtämistä pelliltä.

*****

For the weekend I  had to come up with some gluten-free treats, which I browsed through the internet. I decided to make coconut cookies. At home, I noticed that I didn't have enough grated coconut, but I still desided was less than enough, but I decided to have a go at it.


Old cookie molds, which I brought from Åland, will see day light as I made a decoration for kitchen window out of them. I gathered a frame from birch twigs and attached molds to it with pieces of string. To get some Christmas spirit you can change strings into red silk string.

Coconut cookies (20 pieces)

175 g grated coconut
2 eggs
150 g sugar

Whisk a bit of the eggs at first and then add sugar whisking all the time. Whisk until mixture becomes foam. Add the coconut and let it wait a while. Using two teaspoons set pieces of dough onto baking sheet covered with baking paper. You need to leave quite much space between each cookie to prevent them to stick each others. Bake in 200 degree oven for 10-12 minutes or until cookies look ready. Let cool before taking them out of the baking sheet.




lauantai 13. lokakuuta 2012

Varaslähtö jouluun

Tiedän, että jouluun on vielä aikaa, mutta yhtenä päivänä sain idean joulukorteista ja pakkohan niitä oli sitten alkaa tekemään jo tässä vaiheessa. Aikaisemmin tein aina useita erilaisia kortteja, mutta viime vuosina olen siirtynyt sarjatuotantoon ja näin ollen saan kortit tehokkaammin tehtyä. Joulukorttien tekeminen on minulle yksi tapa rentoutua kaiken kiireen keskellä ja tekemällä joulukortit jo nyt säästän aika joulukuussa. Tämän vuoden korttien idea on kypsynyt mielessäni jo jonkun aikaa ja vihdoin kiteytyi pari viikkoa sitten. Toivottavasti kortit ilahduttavat saajiaan.

***

One day I got an idea for my Christmas cards and I had to start creating then nevertheless it's still two months to Christmas. Before I made several different cards but now I have started using only one model which I change a bit by changing materials. Making Christmas cards is one way for me to relax. I hope everybody will be happy to receive my card.