Näytetään tekstit, joissa on tunniste kokkailu. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste kokkailu. Näytä kaikki tekstit

keskiviikko 19. helmikuuta 2014

Kotitekoiset tortillat


Kotitekoiset tortillat - ehdottomasti kokeilemisen arvoisia. Jos olet tähän asti nauttinut tortillat kaupasta saatavien valmiiden täytteiden kanssa, kannattaa vaihtelun vuoksi kokeilla näitä. Aikaa on syytä varata pilkkomiseen ja tortilloiden leipomiseen. Täytteeseen tulevan lihan voi hyvin valmistaa edellisenä päivänä uunipaistoa varten valmiiksi. Reseptit löytyivät Helsingin Sanomien Torstai-liitteen ruokaosiosta ja ovat katsottavissa myös täältä. Meillä listaan kuului tomaattisalsa, mangosalsa, guacamole, tuoretomaattisalsa, creme fraiche ja ylikypsä possu. Reseptin tortilloille löydät täältä. Täytemahdollisuudet ovat tietysti rajattomat ja jokainen valitsee itselleen sopivat. 

*****
Homemade tortillas - definitely worth a try. They take some time to prepare, but the result is absolutely worth all the work. You can prepare pork meat a day before it needed. These recipes are from a local newspapers food insert. You can of course fill your tortillas to your own taste - here are some ideas to try. We had tomato salsa, mango salsa, guacamole, fresh tomato salsa, creme fraiche and overcooked pork.

Tomato salsa
4 tomatoes
1 small onion
3 garlic gloves
1 big red chili
2 tbsp vegetable oil
(0,5 dl water)
1 tbsp brown sugar
0,25 tsp salt

Cut tomatoes in half and take off strains. Peel onion and cut in half. Set tomatoes, onion, garlic gloves (do not peel them!) and the whole chili into a oven pan. Roast them in oven in 225 c until chili has got a color and onions are roasting on the top. It takes around 20-30 min. Put them in a bowl and add oil. Puree for a moment with a hand blender but do not puree it too smooth. Add water if it is too thick. Season with salt and sugar. Let it cool.

Mango salsa
1 matured mango
half red onion
hald red chili
3 tbsp chopped coriander
1-2 tbsp lime juice
salt

Peel mango and onion and cut them in cubes. Chop chili. Mix all ingredients together.

Guacamole
2 big matured avocados
1 small matured tomato
half lime's juice
(1-2 garlic gloves)
2 tbsp onion
half red chili
0,5 tbls salt
2 tbsp chopped coriander

Cut avocados in half and take off the meat. Puree with a fork. Cut tomato in small cubes. Squeeze lime juice to avocado. Peel and chop garlic and onion and chili. Mix all together. Let it season for a while before serving.

Fresh tomato salsa
1 big tomato
half small onion
small piece chili
1 tbsp lime juice
salt
2 tbsp chopped coriander

Cut tomato in small cubes. Peel and chop onion as well in small cubes. Chop chili. Mix all ingredients together.

Overcooked pork
Serves 4-6

800 g pork loin
1 lime
1 orange
1 onion
4 cloves garlic
1 tsp cumin
1 tsp oregano
0,5 tsp paprika
0,5 tsp chili powder
1 bay leaf
0,5 tsp ground black pepper
0,5 l meat broth (+ water)
1 tsp salt

Cut meat in about 3 cm x 3 cm cubes and put cubes in a bowl.

 Squeeze lime. Wash and dry orange. Grate orange zest and squeeze the juice. Take half of grated orange zest aside. Put lime juice, orange juice and the rest of grated zest on a separate bowl. Peel and chop onion and garlic cloves and put them on the same bowl with juices. Add cumin, oregano, paprika, chili, bay leaf and black pepper. Mix and pour into the meat. Mix thoroughly and let it season in the fridge for a few hours.

 Take a large casserole and put the meat in it. Pour in the broth. If the meat is not completely covered add some water. Stir in 1 teaspoon of salt. Cook the meat on the stove over low heat under cover at least 2 hours.

 When meat is cooked, take  2dl of broth into a smaller saucepan and cook until it has reduced until half. Put meat cubes on a baking paper on a baking sheet. Tear the meat into smaller pieces with a fork. Pour reduced broth, rest of the orange zest and a pinch of salt on the meat. Lift the meat in the oven at 225 degrees and hold it until the liquid evaporates and the meat gets a little color. Do not hold for too long, so that the meat does not dry out .

torstai 10. tammikuuta 2013

Kanaquesadillat

Resepti on aikoja sitten pyörineestä Köyhät Ritarit - ohjelmasta, josta sen tallensin omaan reseptikirjaani. Nämä quesadillat valmistuvat nopeasti ja maistuvat varmasti useammalle. Reseptiä voi muokata haluamallansa tavalla muuttamalla määriä tai poistamalla raaka-aineita. Kannattaa ehdottomasti kokeilla kotijuuston kanssa. Sopii todella hyvin quesadillan seuraksi. Jos haluaa enemmän väriä pintaan, voi quesadillat myös paistaa pannulla uunin sijaan.


Kanaquesadillat
4:lle
1/2 valmiiksi grillattu broileri 
1 rkl jalopenoja
1 pieni sipuli 
3 valkosipulinkynttä
3 tomaattia
1 prk crème fraichea
1 puntti tuoretta minttua
juustokuminaa
mustapippuria
suolaa
8 kpl vehnätortilloita
250 g mozzarellaraastetta

Koristeluun:
1 rasia kotijuustoa
mustapippuria
tuoretta korianteria
kokonaisia jalopenoja
salsaa

Irroita lihat broilerista mielellään ennen kuin se kylmenee. Revi lihat pienemmiksi tai leikkaa veitsellä karkeasti. Silppua  jalopenot, sipuli ja valkosipulit. Poista tomaateista kanta ja leikkaa ne neljään osaan. Poista siemenet. Leikkaa tämän jälkeen jäljelle jäänyt tomaatin liha pienemmiksi paloiksi. Kuumenna tilkka öljyä paistinpannulla ja kuullota siinä sipulit ja jalopenot. Kun ne ovat pehmenneet, lisää pannulle broileri, silputtu minttu ja karkeasti leikatut tomaatit. Alenna lämpöä. Hauduta hetki, jotta tomaatit pehmenevät. Lisää crème fraiche, sekoita ja mausta juustokuminalla, suolalla ja pippurilla. Nosta pois liedeltä.
Levitä neljä tortillaa leivinpapereiden päälle. Lusikoi näiden päälle broileriseosta ja levitä koko tortillalle. Ripottele päälle mozzarellajuustoa ja kanneksi toinen tortilla. Paista uunissa 200 asteessa, kunnes juusto on sulanut ja päällimmäinen tortilla rapeutunut. Nosta pois uunista, leikkaa pizzaleikkurilla neljään osaan ja murenna kotijuustoa päälle ja koristele mustapippurilla ja korianterilla. Tarjoile salsan kanssa.
*****
I found this recipe years ago from a finnish cooking series which was on TV. These quesadillas are fast to prepare and most likely taste for all. They are served with a fresh cheese which is called home-made cheese and it can be prepared at home too. It's a perfect companion for this quesadilla. You can also cook your quesadillas on frying pan and that way you will get more color on the top.
Chicken quesadillas

for 4 persons
1/2 grilled chicken
1 tbs jalapeño
1 small onion 
3 gloves garlic
3 tomatoes
150 g crème fraiche
 bunch of fresh mint
cumin
blackpepper
salt
8 wheat tortillas
250 g mozzarellacheece

For decoration:
1 fresh cheese / home-made cheese
blackpepper
fresh coriander
whole jalapeños
salsa

Remove meat from the chicken before it gets cold. Tear or cut the meat into smaller pieces. Chop the jalapeño, onion and garlic. Cut tomatoes into quarters and remove root and seeds and cut the rest roughly. Heat a splash of oil in a frying pan and fry the onions and jalapeño. When they are soft, add the chicken, chopped mint and tomatoes. Reduce the heat. Simmer for a moment until the tomatoes are softer. Add the crème fraiche, stir and season with cumin, salt and pepper. Lift off the heat.

Apply  four tortillas on baking sheet. Spoon chicken mixture on top and spread across the tortilla. Sprinkle with mozzarella cheese and add second tortilla for a lid. Bake in the oven at 200 degrees until the cheese has melted and the top tortilla has become crispy. Lift out of the oven, cut into quarters and sprinkle home-made cheese, jalapeño, black pepper and coriander on the top. Serve with salsa.




sunnuntai 25. marraskuuta 2012

Pihvi&soossi


Pitkään aikaan ei ole tullut syötyä kunnon pihviä ja tänä viikonloppuna päätettiin tämä asia korjata. Ulkofile sai kaverikseen juuresranskalaiset ja bèarnaisekastikkeen. Ennen paistoa lihan olisi hyvä antaa lämmetä huoneenlämpöiseksi. Pintaan paistetaan väri voi-öljyseoksessa kuumalla pannulla, jonka jälkeen pihvit laitetaan jatkokypsymään 180 asteiseen uuniin n 8 minuutiksi (riippuen pihvin paksuudesta), mikäli pihvi halutaan jättää reilusti raa'aksi sisältä kuten kuvassa. Tämän jälkeen pihvit on hyvä vielä kääriä folioon lepäämään, jotta pihvien neste ei valu lautaselle. 

Juuresranskalaiset olivat ihan mielettömän hyvä ja helppo valmistaa. Juureksina käytettiin tällä kertaa porkkanaa, lanttua ja naurista. Juurekset leikataan halutun kokoisiksi tikuiksi, öljytään, maustetaan suolalla ja levitetään pellille. Uunin voi asettaa 225 asteeseen ja paistaa ranskalaisia 30-40 minuuttia.

Bèarnaisekastike
4 henkilölle

3 keltuaista
1/2 dl vettä
250 g suolaton huoneen lämpöinen voi
suolaa&vastajauhettua valkopippuria
puristettua sitruunamenhua
1 rkl silputtua persiljaa
1/2 rkl silputtua rakuunaa 
n 1/2-1 rkl tumaa lientä

Kiehauta vesi, suola ja jauhettu valkopippuri. Siirrä vesihauteeseen ja lisää keltuaiset vatkaten. Vatkaa seos sakeaksi. Vispaa joukkoon voi vähän kerrallaan. Helpommin saat voin lisättyä, jos olet aiemmin leikannut sen esimerkiksi kuutioiksi. Voin lisäämisen yhteydessä kastike muuttuu paksummaksi. Mausta yrteillä, sitruunamehulla ja tummalla liemellä (voit käyttää esim pihveistä folioon tiivistynyttä nestettä). 

****

This weekend we had sirloin steaks with french fries made out of carrot, swede and turnip and béarnaise sauce. You shouldn't fry your steak when it's cold, so take it out of the fridge in good time before frying. I usually take color to steak's surface frying it in a hot pan in butter and oil mixture. Then I put steaks to oven (180 degrees) for eg 8 minutes depending how thick is your steak and how raw you want it to be.  After oven I wrap steaks into tinfoil and let them rest for some time.

French fries out of carrot, swede and turnip are so good and easy to prepare. Root vegetables are cut to the desired sizes sticks, oiled, seasoned with salt and set into a baking sheet and then  baked in oven for 30-40 minutes in 225 degrees.

Béarnaise sauce
for 4 people

3 egg yolks
1/2 dl water
250 g room temperature salt-free butter 
salt and freshly ground white pepper
pressed lemon juice
1 tbs chopped parsley
1/2 tbs chopped tarragon
n 1/2-1 tbs dark broth

Boil together water, salt and ground white pepper. Move to water bath and add the egg yolks while whisking. Whisk the mixture constantly, until thickened. Add butter little by little whisking all the time.  When adding butter the sauce becomes thicker. Season with herbs, lemon juice and a dark broth (for example, you can use broth from the tinfoil you had your steaks in).

torstai 25. lokakuuta 2012

Kesäkurpitsalasagne

Oma jo useamman vuoden suosikki arkiruoka on ollut kesäkurpitsalasagne. Lasagnelevyt korvataan tässä reseptissä kesäkurpitsaviipaleilla. Vaihtelua saa lisäämällä munakoisoviipaleita. Ikävintä tässä ruoassa on, että se on parhaimmillaan aikasintaan seuraavana päivänä. Tomaattikastikkeen sisältö vaihtelee useimmiten jääkaapin sisällön mukaan. Yleensä tomaattikastiketta valmistaessa pilkon vihannekset nopeasti paloiksi ja ajan tasaiseksi soseeksi kun kaikki vihannekset ovat kypsyneet. Reseptissä ei ole tarkkoja määriä raaka-aineille koskien tomaattikastiketta. Useimmiten sitä jää meilläkin yli ja pakastetaan se seuraavaa kertaa varten.

Kesäkurpitsalasagne

1 iso kesäkurpitsa
suolaa

Tomaattikastike
oliiviöljy
sipulia
valkosipulia
tomaattia
paprika
(voi lisätä myös esim kesäkurpitsa, porkkana jne)
1 tlk tomaattimurska
suola & pippuri
hiukkasen sokeria
yrttejä oman maun mukaan
400 g jauhelihaa

Valkokastike
35 g voi
30g vehnäjauho
0,5 l maito
suola & valkopippuri

juustoraaste

Tomaattikastikkeen saatan usein tehdä jo edellisenä päivänä. Kuullota sipulit oliiviöljyssä. Lisää muut vihannekset ja kuullota. Lisää tomaattimurska sekä yrtit ja anna kiehua hiljalleen ainakin niin kauan, että vihannekset ovat pehmenneet. Aja soseeksi. Paista jauheliha ja lisää valmista tomaattikastiketta jauhelihan joukkoon sen verran, että saat sopivan koostumuksen jauhelihakastikkeelle. Mausta oman maun mukaan.

Viipaloi kesäkurpitsa (tai munakoiso) n. 5 millin viipaleiksi ja asettele talouspaperilla vuoratulle pellille. Ripottele suolaa molemmille puolille ja jätä viipaleet odottamaan. Viipaleita voi itkettää useammassa kerroksessa kunhan laittaa aina paperia väliin.

Valkokastikkeen valmistus. Sulata voi ja sekoita siihen jauhot. Kypsennä miedolla lämmöllä 4-5 minuuttia. Älä anna suuruksen ruskettua. Lisää 1/3 kuumennetusta maidosta ja vispaa kastike sileäksi. Lisää toiset 1/3 ja vispaa sileäksi. Lisää loput ja keitä kastiketta hiljaa kiehuen välillä sekoittaen n 10 minuuttia. Mausta lopuksi.

Kokoa lasagne uunivuokaan, jonka voit voidella oliiviöljyllä. Painele kesäkurpitsat kuiviksi ja asettele noin 1/3 viipaleista vuoan pohjalle. Lisää päälle jauhelihakastikkeesta puolet sekä valkokastikkeesta neljäsosa. Asettele seuraavaksi toiset 1/3 kesäkurpitsoista ja lisää kastikkeet samalla tavoin. Viimeiset kesäkurpitsa viipaleet kasataan päällikerrokseksi, joka peitetään lopulla valkokastikkeella. Itse olen lisännyt päälle vielä juustoraastetta.

Paista lasagnea 180 asteisessa uunissa noin 30-45 minuuttia, kunnes pinta ruskea ja kesäkurpitsat kypsiä. Uunista nostaessa lasagnessa on todella paljon nestettä, jota ei kannata pelästyä. Parhaimmillaan tämä lasagne maistuu seuraavana päivänä uudestaan lämmitettynä.

*****



I like a lot of zucchini lasagna. In this recipe lasagna sheets are not used and I have replaced them with zucchini slices. The most unlikeable thing about this lasagna is that is at its best if you eat it day after preparation. Ingredients of tomato sauce may vary every time as I use different things that can be found from fridge. There are no exact amounts of ingredients concerning tomato sauce and usually there will be some extra, but you can put it into freezer for the next time. 

Zucchinilasagna

1 large zucchini
salt

Tomato sauce
olive oil
onions
garlic
tomatoes
paprika
(You can also add for example zucchini, carrots, etc.)
1 can crushed tomatoes
salt & pepper
tiny amount of sugar
herbs to your taste
400 g minced meat

White sauce
35 g butter
30 g wheat flour
0.5 l milk
salt & white pepper

grated cheese


I usually do tomato sauce day before. Glaze onions in olive oil. Add the rest of vegetables and glaze. Add crushed tomatoes and herbs and let simmer for at least as long as the vegetables are soft. Puree them with blender. Fry minced meat and add some tomato sauce into it (you can safe rest of the sauce for the future). Spice up to your taste.

Slice zucchini (or eggplant) about 5 mm thick slices and arrange slices on a baking sheet lined with paper towels. Sprinkle salt on both sides of the slices and leave aside. You can put slices in layers but remember to put some paper in between.

White sauce. Melt butter and stir in flour. Cook over low heat for 4-5 minutes. Be careful that the flour won't get brown. Add 1/3 heated milk and whisk until it becomes smooth. Add another 1/3 and whisk again. Add the remaining sauce and cook slowly, stirring occasionally, for 10 minutes. Season with salt and pepper.

Assemble the lasagna on a casserole, which you can oil with olive oil. Press zucchini slices dry and place about 1/3 slices on the bottom of the pan. Add half of the minced meat sauce on top, and a quarter of the white sauce. Set another third courgettes and sauces the same way. Add last zucchini slices on the top layer and covered them with white sauce. I usually add some grated cheese on the top. 

Bake the lasagna in 180 degree oven for about 30-45 minutes, until the surface will be brown and courgettes cooked. When you take lasagne out of the oven, it usually has a lot of fluid on it. But if you enjoy your lasagna on next day, it will be better. 

sunnuntai 21. lokakuuta 2012

Oli pakko kokeilla


Bongasin Hesarin Ruokatorstai-osiosta viime viikolla avokadopastan reseptin. Resepti artikkelin mukaan kulkee sosiaalisessa mediassa ja blogeissa hurjaa vautia joskaan ei ole omaan silmään osunut tähän mennessä. Avokadon ystävänä tätä oli pakko koikella ja olihan se hyvää.  Yksityiskohtainen resepti löytyy täältä. Omassa keittiössä yrttinä käytin pelkkää basilikaa ja juustona ainoastaan parmesania. Valmiin annoksen päälle ripottelin paahdettuja pinjansiemeniä, jotka sopivat siihen todella hyvin.

*****

In the local newspaper they said that recipe of avocado pasta is spreading in social media and blogs. I like avocado, so I absolutely had to try this one. Original recipe is in finnish and can be found from here. I made some changes to ingredients and added roasted pine nuts.




keskiviikko 17. lokakuuta 2012

Libanolilaisia makuja

Viimeisimmät kokeilut suuntautuivat libanolilaisen keittiön saloihin. Kirjastossa käydessäni mukaan tarttui Maggie Lindholmin ja Marja Lindforsin Libanonin herkkuja. Kirjan resepteistä kokeiluun pääsivät alkuruokapiirakat, halloumilla täytetty kanan rintafile ja tabouleh. Piirakat olivat aivan loistavia - niihin jää koukkuun. Vaihtoehtoina niiden kypsentämiselle oli uuni tai uppopaisto öljyssä - valitsimme jälkimmäisen vaihtoehdon. Piirakat maistuivat myös seuraavana päivänä. Huolimatta siitä, että ne säilytettiin jääkaapissa, pysyi taikina rapeana. Kirjassa piirakoille oli neljä eri täytettä, joista teimme kahta. Tabouleh ja halloumilla täytetty kanarinta olivat perushyviä. Omaksi en kirjaa ehkä ostaisi, mutta hyviä ideoita siellä oli useampia.

*****

I found a lebanese cooking book from library and I had to try some recipes from there. I chose lebanese pies (Sambusek) for starters and as a main course we had chicken fillet filled with halloumi cheese and tabouleh. Pies were fantastic and it was hard to stop eating them before main course. If you're interested in recipe, please leave a comment so I will ad it later on.



Sambusek - Piirakat
4-6 hengelle

500g vehnäjauhoja

1/2 tl suolaa
1 dl kasvisöljyä
n.2-3 dl haaleaa vettä.

Sekoita kaikki ainekset yhteen. Jaa taikina neljään osaan (saat helpommin kaulittavia massoja) ja muotoile palloksi. Peitä kelmulla ja anna pallojen levätä noin 30 min huoneenlämmössä. Kauli kukin pallo ohueksi levyksi ja irrota siitä esim lasin avulla pyöreitä levyjä (halkaisija n 8 cm). 


Laita jokaiselle levylle täytettä, paina kaksin kerroin ja painele reunat tiiviisti kiinni esimerkiksi haarukalla, jotta ne eivät pääse aukeamaan kypsennysvaiheessa. 


Uppopaista piirakat tai paista 180-asteisessa uunissa 20-30 minuuttia kunnes pinta on kullanruskea. 



Täytteet


Lihatäyte (puolelle taikinalle)

1 pieni sipuli
25 g pinjansiemeniä
100g lampaanjauhelihaa (nauta käy myös)
1/4 tl jauhettua mustapippuria
1/4 tl jauhettua maustepippuria
suolaa
paistamiseen kasvisöljyä

Hienonna sipuli. Ruskista se ölyssä, lisää pinjansiemenet, liha sekä mausteet. Paista noin 10 minuuttia ja jäähdytä ennen täyttämistä. Maista täytettä kun se on jäähtynyt ja varmista, että mausteita on tarpeeksi.



Juustotäyte (puolelle taikinalle)


1 tomaatti
1/2 sipuli
175 g fetajuusto
1/2 tl kuivattu minttu
1/4 cayennepippuri
1/2 rkl oliiviöljy

Leikkaa tomaatti kuutioiksi (itse leikkasin tomaatin ensin 8 osaan ja poistin keskiosan eli siemenet, jolloin täytteestä ei tule niin vetistä) ja hienonna sipuli. Murenna joukkoon feta ja lisää öljy sekä mausteet. Sekoita hyvin.

sunnuntai 26. elokuuta 2012

Sumua ja semifreddoa

Viikonloppua vietettiin Porvoon lähistöllä. Viikonlopun puuhastelut koostuivat ruoanlaitosta ja ulkoilusta. Molemmat viikonlopun aamuista olivat sumuisia ja suuntasinkin kameran kanssa aamulenkille heti herättyäni. Pakko se on myöntää, että kaunista oli ja aika hyvin sain ikuistettua useita kuvia aamuiselta kävelyltä. Lauantaina söimme perinteistiä lihapullia ja muusia, jotka saivat lisukkeeksi herneitä ja uunissa paahdettuja porkkanoita. Jälkkäriksi kokeilin Leilan reseptillä semifreddoa, joka sai makunsa suklaasta, vadelmista ja mantelista. Ohjeen mukaan toteutin jälkiruoan, mutta minun makuuni oli liian tuhti eli 70 % suklaan sijaan olisi voinut laittaa jopa taloussuklaata tai vähemmän tuota käyttämääni. Reseptissä pyydetään käyttämään tuoreita vadelmia, mutta niitä ei nyt ollut saatavissa, joten ihan hyvin toimi pikaisesti kiehutettujen pakkasvadelmien kanssa. Kiehauttamisen jälkeen jäähdytin vadelmat siivilässä.

Sivun kuvia ei saa kopioida, joten lisään tästä lähtien kaikkiin kuviin Do not copy - merkinnät. Mikäli olet kiinnostunut jostain kuvasta, laita minulle viestiä. Hiukan ristiriitaista on keskustelu netissä liittyen noihin kuvien käyttöoikeuksiin ja ratkaisin asian nyt näin. Yritän kuitenkin tehdä merkinnät niin, ettei kuvan tunnelma pääse muuttumaan.

*****

We spent this weekend near Porvoo in Southern Finland. Mostly we cooked and enjoyed lovely weather which we had this weekend. We had lovely fog on both of the mornings, so I had to go out to walk and take my camera with me. I think I got some great photos. On Saturday we had traditional meat balls with mashed potatoes, roasted carrots and peas. And as a desert I tired Leila's semifreddo. I think it was too rich to my taste as I used chocolate of 70 %. Next time I will put less chocolate or use some lighter one. On recipe they use fresh raspberries but as I didn't have those I took them out of the freezer. I cooked them lightly and sieved them after.

Pictures on this blog are not to copy. So I will add Do not copy signs on them from this post on. If you're interested in some of the photos, don't hesitate to leave your e-mail address and will we see what happens.















perjantai 24. elokuuta 2012

Ruokamatka Ranskaan


Kirjoittelen tänne useampia postauksia kesän lomamatkaltamme Ranskaan, koska niin paljon tuli koettua ja samalla voi itse muistella pari kuukautta vanhoja tapahtumia. Ruoka on aina ollut lähellä sydäntä. Lukion jälkeen suuntasin kokkikouluun (vaikken alalla enää työskentelekään), jonka ansiosta vapaa-ajalla tuleekin aika usein kokeiltua jotain uutta ja kivaa. Toki vanhoja tuttuja ja hyviä reseptejä unohtamatta. Ihania ruokamuistoja jäi matkalta käteen ja tässä niistä muutamia kuvien muodossa. Aika paljon teimme ruokaa majapaikkamme keittiössä, mutta vierailimme myös muutamissa lähiseudun ravintoloissa. Parasta ovat tuoreet raaka-aineet, jotka jo pelkästään ovat hyvän makuisia.

***********
I’ll be writing more posts of our summer holiday to France. We had so many new experiences and by telling them I can recall them myself as well. I have always loved food and maybe because of that I went to cooking school to be a chef after high school. However I’m working these days on totally different industry. I like trying new things in kitchen and I also prepare my own “classics” quite often. Here are some photos from our trip. We cooked quite a lot in our house, but also visited some restaurants nearby. We loved all the fresh ingredients which taste good just itself.
Mikäli matkustat samalla seudulla- kannattaa vierailla Combesin majatalossa

Alkuruokana budin noir & blanc - parasta makkaraa tähän mennessä

 Toisen testikerran alkuruokana oli kananmunaa, korvasieniä ja herneitä - toimii


  Jälkkärinä rommibaba - rommin sai annostella itse

Kahvin kanssa pientä makeaa

Loput ovat mökillä omia tuotoksia :)




 Paluumatkalla pysähdyttiin Alsaceen muutamaksi yöksi - oli pakko tilata paikallinen tarte flambée