perjantai 21. maaliskuuta 2014

Keväinen kranssi

Vihdoin se on valmis. Aikasemmin postaamani kukat saivat paikkansa ovikranssista. Pohjalla on käytetty styroksista rengasta, joka on päällystetty harmaalla villalangalla.

*****
I finally got this finished.  My spring wreath is ready and the flowers which I made earlier are on their places. I used ring of styrofoam as a base and covered it with grey wool.


lauantai 15. maaliskuuta 2014

P niin kuin punajuuri


Punajuuri sopii väriensä puolesta ehkä enemmän syksyyn, mutta olen tykästynyt tähän yksinkertaiseen soppaan niin paljon, että sen haluan teidän kanssanne jakaa. Edellytys tästä keitosta pitämiselle on toki se, että pitää punajuuren mausta, koska se on tässä pääosassa. Tätäkään reseptiä en ole tarkkaa mitannut, joten sinun ei tarvitse noudattaa reseptiä määrien suhteen orjallisesti. Maistele välillä ja lisää haluamiasi makuja. Etenkin jogurtin määrää voi helposti lisätä. Arkiruokana soppa menee minulla välillä ilman vuohenjuustoakin, mutta siitä saa mukavaa vaihtelua makuun, joten suosittelen sen käyttämistä. Tekstuuria keittoon saat lisäämällä päälle erilaisia siemeniä. Itse käytin paahdettuja kurpitsansiemeniä.

Punajuurisoppa
4 hlö:lle

1 kg raakoja punajuuria
n 3 rkl (täyttä) turkkilaista jogurttia
valkopippuria 
suolaa
(vuohenjuustoa, paahdettuja siemeniä)

Kuori punajuuret ja keitä pehmeiksi kattilassa. Kun punajuuret pehmenneet, ota silmämääräisesti n 4 dl lientä talteen. Soseuta loppu liemi punajuurien kanssa kattilassa. Soseuta keitto tasaiseksi. Lisää jogurtti ja mausteet. Sekoita sauvasekoittimella. Halutessasi voit talteenotetun liemen kanssa notkistaa keittoa ohuemmaksi ja maistettuasi lisätä lisää jogurttia ja mausteita. Koristele vuohenjuustopaloilla ja paahdetuilla siemenillä. Keiton voi nauttia kylmänä tai lämpimänä. Itse olen tykästynyt lämpimään keittoon.

*****
Beetroot belongs more to autumn recipes, but I really like this simple soup so much that I want to share with you . You should like beetroot to like this soup as it is in the main role. Again, this recipe does not have exact measures, so you taste when it is ready and add more flavors if needed. This soup is excellent for workday lunch and I quite often have it without the goat cheese, but I absolutely recommend to use it as it gives more flavor and beet and goat cheese are made for each others. As the soup will be quite smooth you will get more texture adding some seeds on the top. This time I roasted pumpkin seeds.

Beet Soup
For 4 persons

1 kg raw beets
3 tbls ( full ) Turkish yoghurt
white pepper
salt
(goat cheese, roasted seeds)

Peel the beets and cook until soft in a saucepan. When beets are softened, take circa 4 dl broth out from the saucepan and keep it aside. Puree the soup with rest of the broth with a hand blender. Puree the soup until smooth. Add yogurt and spices. Mix with the hand blender. In case you want thinner soup, add more broth. Taste the soup and if needed add more yogurt or spices. Decorate with pieces of goat cheese and roasted seeds. You can have this soup cold or warm. In fact, I really liked more the warm soup.

lauantai 8. maaliskuuta 2014

Maaliskuun minttu

Viime viikonloppuna kävin Nummelassa Katin sisustusnavetassa ja muutamilla itsepalvelukirpputoreilla etsimässä peilejä. Ajatuksena on koota kollaasi erilaisista peileistä makuuhuoneeseen sängynpäädyn yläpuolelle. Etsiessäni totesin, ettei tästä tule helppo projekti. Pienikokoisia vanhoja peilejä ei ollut juurikaan tarjolla. Sisustusnavetasta tarttui kuitenkin mukaan pari pöytäliinaa, joita en voinut vastustaa. Ihanan keväisiä värejä!
Suklaa ja minttu ovat tehdyt toisilleen. Löysin blogeja lukiessa tämän minttusuklaadipin, jota oli ehdottomasti kokeiltava. Tosin tein raaka-aineisiin hiukan muutoksia. Suosittelen tekemään dipin muutamaa tuntia etukäteen. Dipattavaksi sopii hyvin erilaiset hedelmät. Itse käytin omenaa kuten alkuperäisessä reseptissä. Raaka-aineet mittasin käsituntumalla eikä tässä niin tarkka mittaamisessa tarvitsekaan olla. 

Minttusuklaadippi
2 henkilölle

100 g tuorejuustoa
3 rkl (täysiä) turkkilaista jogurttia
0,25 dl tomusokeria
n 70 g minttusuklaatryffeliä (Pätkis-karkkeja)
koristeeksi raskanpastilleja

Hienonna minttusuklaa ja ranskanpastillit. Sekoita keskenään tuorejuusto ja jogurtti tasaiseksi massaksi. Lisää tomusokeri ja sekoita. Lisää hienonnetut tryffelit. Lusikoi tarjoiluastioihin ja koristele ranskanpastillimurskalla. Anna maustua jääkaapissa n kaksi tuntia. 
*****
Last weekend I made a trip to Nummela to visit Kati's interior barn and few self-service flea markets to look for old mirrors. My idea is to put together a collage of different mirrors in bedroom wall just above the headboard. I found out that this wouldn't be the easiest projects I have done. Small-sized old mirrors can be hard to find and there was only little on offer. However I found a few tablecloths which I couldn't resist. A wonderfully springlike colors!

Chocolate and mint are made ​​for each other. I found recipe of chocolate and mint dip, which was definitely worth a try. Original recipe can be found here.  My recipe can be found below. I did some changes on ingredients. I highly recommend preparing the dip a few hours in advance. For dipping is you can use different fruits. I used apple as the original recipe. Ingredients were measured by hand-feel. 

Chocolate and mint dip
for 2 people

100 g cream cheese
3 tbsp (full) Turkish yoghurt
0.25 dl icing sugar
70 g mintchocolate tryffels or similar
colorful mint chocolate candies for garnish

Finely chop mint chocolate and garnish candies. Mix together cream cheese and yogurt until smooth mass. Add icing sugar and stir. Add chopped truffles. Spoon to the serving bowls and garnish with candy crush. Let it cool for two hours in the fridge.



















sunnuntai 23. helmikuuta 2014

Kevään odotusta värien ja keksien muodossa


Tammikuussa tein valko-suklaakarpalokeksejä. Samalla reseptillä syntyi herkullisia keksejä klassikko makuyhdistelmällä - suklaalla ja aprikoosilla maustettuna. Noudata samaa reseptiä, mutta korvaa valkosuklaa tummalla ja karpalot kuivatuilla aprikooseilla. Kyseisen keksipohjan voi hyvin maustaa myös esimerkiksi pähkinöillä ja muilla kuivatuilla hedelmillä tai marjoilla. 

Melkein kaikki lumet ovat meiltäpäin sulaneet ja maaliskuukin alkaa ensi viikolla - aika siis suunnata katse kevääseen. Halusin tehdä kotiin jotain keväistä ja surffailin eri blogeissa etsien inspiraatiota. Päätin valmistaa muutaman keväisen ovikoristeen, joiden valmistus on tosin vielä osittain kesken. Tämän linkin alta löytyy useita kivoja ideoita. Päädyin valmistamaan kankaasta kukkia, joita nyt viikonlopun aikana tulikin tehtyä muutama. Materiaalina käytin vanhoja tyynyliinoja, pöytäliinoja ja ylijäänyttä kangasta. Kukat ovat helppoja valmistaa. Kankaan lisäksi tarvitset kuumaliimapistoolin. Parhaan ohjeen kukkien tekemiseen löysin täältä. Kukkien valmistumisen jälkeen innostuin ottamaan niistä kuvia. Lopputulema on vielä hiukan auki, mutta vahvistuu vielä varmasti ensi viikon aikana.

******
Last month I baked cookies with white chocolate and cranberries. I used the same recipe to combine dark chocolate with apricot. Just replace white chocolate with dark one and cranberries with pieces of dried apricot. You can also season your cookies with nuts and different dried fruits.

We really do not have much snow left here in southern Finland, so I'm heading my thoughts to spring already. I wanted to create something with spring colors to our house and decided to create a door wreath. I found this page very inspiring.  I decided to start making flowers using old pillowcases, old tablecloths and pieces of leftover fabrics. What a great way to use old fabrics! Flowers are easy to make and besides fabric you will need hot glue. I think best instructions can be found from this blog. I'm not yet so sure what will the final outcome look like but I'm sure I'll find that out during next week.






keskiviikko 19. helmikuuta 2014

Kotitekoiset tortillat


Kotitekoiset tortillat - ehdottomasti kokeilemisen arvoisia. Jos olet tähän asti nauttinut tortillat kaupasta saatavien valmiiden täytteiden kanssa, kannattaa vaihtelun vuoksi kokeilla näitä. Aikaa on syytä varata pilkkomiseen ja tortilloiden leipomiseen. Täytteeseen tulevan lihan voi hyvin valmistaa edellisenä päivänä uunipaistoa varten valmiiksi. Reseptit löytyivät Helsingin Sanomien Torstai-liitteen ruokaosiosta ja ovat katsottavissa myös täältä. Meillä listaan kuului tomaattisalsa, mangosalsa, guacamole, tuoretomaattisalsa, creme fraiche ja ylikypsä possu. Reseptin tortilloille löydät täältä. Täytemahdollisuudet ovat tietysti rajattomat ja jokainen valitsee itselleen sopivat. 

*****
Homemade tortillas - definitely worth a try. They take some time to prepare, but the result is absolutely worth all the work. You can prepare pork meat a day before it needed. These recipes are from a local newspapers food insert. You can of course fill your tortillas to your own taste - here are some ideas to try. We had tomato salsa, mango salsa, guacamole, fresh tomato salsa, creme fraiche and overcooked pork.

Tomato salsa
4 tomatoes
1 small onion
3 garlic gloves
1 big red chili
2 tbsp vegetable oil
(0,5 dl water)
1 tbsp brown sugar
0,25 tsp salt

Cut tomatoes in half and take off strains. Peel onion and cut in half. Set tomatoes, onion, garlic gloves (do not peel them!) and the whole chili into a oven pan. Roast them in oven in 225 c until chili has got a color and onions are roasting on the top. It takes around 20-30 min. Put them in a bowl and add oil. Puree for a moment with a hand blender but do not puree it too smooth. Add water if it is too thick. Season with salt and sugar. Let it cool.

Mango salsa
1 matured mango
half red onion
hald red chili
3 tbsp chopped coriander
1-2 tbsp lime juice
salt

Peel mango and onion and cut them in cubes. Chop chili. Mix all ingredients together.

Guacamole
2 big matured avocados
1 small matured tomato
half lime's juice
(1-2 garlic gloves)
2 tbsp onion
half red chili
0,5 tbls salt
2 tbsp chopped coriander

Cut avocados in half and take off the meat. Puree with a fork. Cut tomato in small cubes. Squeeze lime juice to avocado. Peel and chop garlic and onion and chili. Mix all together. Let it season for a while before serving.

Fresh tomato salsa
1 big tomato
half small onion
small piece chili
1 tbsp lime juice
salt
2 tbsp chopped coriander

Cut tomato in small cubes. Peel and chop onion as well in small cubes. Chop chili. Mix all ingredients together.

Overcooked pork
Serves 4-6

800 g pork loin
1 lime
1 orange
1 onion
4 cloves garlic
1 tsp cumin
1 tsp oregano
0,5 tsp paprika
0,5 tsp chili powder
1 bay leaf
0,5 tsp ground black pepper
0,5 l meat broth (+ water)
1 tsp salt

Cut meat in about 3 cm x 3 cm cubes and put cubes in a bowl.

 Squeeze lime. Wash and dry orange. Grate orange zest and squeeze the juice. Take half of grated orange zest aside. Put lime juice, orange juice and the rest of grated zest on a separate bowl. Peel and chop onion and garlic cloves and put them on the same bowl with juices. Add cumin, oregano, paprika, chili, bay leaf and black pepper. Mix and pour into the meat. Mix thoroughly and let it season in the fridge for a few hours.

 Take a large casserole and put the meat in it. Pour in the broth. If the meat is not completely covered add some water. Stir in 1 teaspoon of salt. Cook the meat on the stove over low heat under cover at least 2 hours.

 When meat is cooked, take  2dl of broth into a smaller saucepan and cook until it has reduced until half. Put meat cubes on a baking paper on a baking sheet. Tear the meat into smaller pieces with a fork. Pour reduced broth, rest of the orange zest and a pinch of salt on the meat. Lift the meat in the oven at 225 degrees and hold it until the liquid evaporates and the meat gets a little color. Do not hold for too long, so that the meat does not dry out .

lauantai 15. helmikuuta 2014

Keittoa kylmyyteen


Maistuva bataattikeitto talven kylmiin iltoihin ja kevään odotteluun. Makua keitto saa inkivääristä, chilistä ja kookosmaidosta. Itse käytin kookosmaitoa ohjeessa olevan kookoskerman sijaan. Alkuperäinen resepti löytyy täältä.

Pakkaset kaikkosivat ainakin toistaiseksi etelä-Suomesta. Kerkesin kuitenkin ikuistamaan kauniit kuurankukat verannan ikkunoista. 

*****
This tasty sweet potato soup is perfect for winter evenings. It's seasoned with ginger, chili and coconut milk. Original recipe can be found from here

Few weeks ago we had colder weathers and I managed to take photos from frozen windows from verandah. 

Sweet potato soup

1 sweet potato 
1 onion 
2 carrots 
2 potatoes 
vegetable oil 
little piece ginger 
half chili 
vegetable stock 
1 can coconut cream/milk 
salt and pepper 
(coriander for decoration)

Peel and cut sweet potatoes, carrots and potatoes. Peel onion and ginger and cut them into pieces. Cut chili and take of the seeds. Sauté vegetables in oil in a saucepan for a while, add chili and ginger. 

Add vegetable stock until vegetables are covered. 

Bring to boil and cook until vegetables are cooked. Add coconut cream and season with salt and pepper. Use hand blender to mix the soup until smooth. Cut some coriander to decorate the soup. Enjoy!










sunnuntai 19. tammikuuta 2014

Suussasulavat keksit


Nämä keksit ovat aivan ihania. Valkosuklaa ja karpalo sopivat loistavasti yhteen. Alkuperäinen resepti löytyi Amalfin sitruunat - blogista. Muokkasin sitä hiukan oman jääkaapin sisältöön sopivaksi. Kaapista löytyi voin sijaan leivontamargariinia, joten voin ruskistus jäi minulta väliin - muutoin noudatin linkistä löytyvää reseptiä. Kannattaa samantien tehdä koko satsi, ettei jää harmittamaan. Keksejä reseptistä tuli noin 30. Toki riippuen lusikan koosta. Itse käytin ruokalusikkaa keksien annosteluun pellille. Omassa uunissani paistoaika oli noin 15 minuuttia. 

I just love these cookies! White chocolate goes so well with cranberries. I found the recipe from a Finnish blog called Amalfin sitruunat. I didn't have butter in the fridge, so I used margarine instead and it worked well also. You will get approximately 30 cookies from recipe below if using table spoon to place cookie dough in to baking tray.


Cookies with white chocolate and cranberries
150 g margarine
2,5 dl brown sugar 
0,5 dl sugar 
1 egg 
1 egg yolk 
3,5 dl flour 
0,5 ts baking soda 
150 g chopped white chocolate 
150 g dried cranberries 

Melt margarine and let it cool. 
Put both sugars, egg and egg yolk in a bowl and beat until they become a light brown mixture. Add cooled butter and beat for a few more minutes. 
Mix flour and soda and add to the dough. Finally, add pieces of white chocolate and cranberries and mix well. 

Take lumps of dough with a tablespoon on a baking sheet and bake for 10-15 minutes in 175 C degrees.